Kesha - Ram Dass Interlude - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Kesha - Ram Dass Interlude




Ram Dass Interlude
Ram Dass Zwischenspiel
It's garbage as art
Es ist Müll als Kunst
Well, do you approve of me? Do you like me? Am I good enough?
Nun, findest du mich gut? Magst du mich? Bin ich gut genug?
Well, do you approve of me? Do you like me? Am I good enough?
Nun, findest du mich gut? Magst du mich? Bin ich gut genug?
Well, do you approve of me? Do you like me? Am I good enough?
Nun, findest du mich gut? Magst du mich? Bin ich gut genug?
Well, do you approve of me? Do you like me? Am I good enough?
Nun, findest du mich gut? Magst du mich? Bin ich gut genug?
Have I achieved enough? Have I achieved enough?
Habe ich genug erreicht? Habe ich genug erreicht?
Have I achieved enough? Have I achieved enough?
Habe ich genug erreicht? Habe ich genug erreicht?
And then there comes a period where you've just gone through enough
Und dann kommt eine Zeit, in der du einfach genug durchgemacht hast
And the space starts, that little blue sky starts to develop
Und der Raum beginnt, dieser kleine blaue Himmel beginnt sich zu entwickeln
And you start to identify with the blue sky instead of the cloud
Und du beginnst, dich mit dem blauen Himmel zu identifizieren, anstatt mit der Wolke
You flicker at first, and then you start to, release
Du flackerst zuerst, und dann beginnst du, loszulassen
And often, in the release, there is a closing of the heart because
Und oft, beim Loslassen, schließt sich das Herz, weil
You don't want to get hurt again
Du nicht wieder verletzt werden willst
And you got to allow that, that's still part of the grief reaction
Und du musst das zulassen, das ist immer noch Teil der Trauerreaktion
And a lot of you are still holding on to grief from previous hurts
Und viele von euch halten immer noch an Trauer aus früheren Verletzungen fest
And then comes the time, when you start to realize
Und dann kommt die Zeit, in der du anfängst zu erkennen
You'd rather be vulnerable and be hurt
Du wärst lieber verletzlich und würdest verletzt werden
Than be living dead
Als lebendig tot zu sein





Writer(s): Kesha Rose Sebert, Ram Dass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.