Ke$ha feat. 3OH!3 - Blah Blah Blah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ke$ha feat. 3OH!3 - Blah Blah Blah




Blah Blah Blah
Бла-бла-Бла
Ahh
Аааа
Blah, blah, blah, blah, bl-bl-blah, blah, blah
Бла, бла, бла, бла, бл-бл-бла, бла, бла
Coming out'cha mouth with'cha blah, blah, blah
Выходит ты рот посильнее, посильнее бла, бла, бла
Zip your lip like a padlock (yeah)
Застежка на ваши губы словно замок (да)
And meet me in the back with the Jack at the jukebox (back, back)
И встретимся на заднем дворе с Джеком у музыкального автомата (сзади, сзади)
I don't really care where you live at (aw)
На самом деле мне все равно, где ты живешь (оу)
Just turn around, boy, let me hit that
Просто повернись, парень, дай мне это сделать.
Don't be a little bitch with your chitchat
Не будь маленькой сучкой со своей болтовней
Just show me where your dick's at
Просто покажи мне, где находится твой член
Mu-mu-mu-music's up (up)
Му-му-му-музыка заиграла громче (заиграла)
Listen hot stuff (stuff), I'm in love (love) with this song
Послушай классную песню, я влюблен (влюблена) в эту песню
So just hush (hush)
Так что просто помолчи (помолчи)
Baby, shut up (uh)
Детка, заткнись (а)
Heard enough
Наслушалась достаточно
Stop ta-ta-talking that blah, blah, blah
Перестань нести эту чушь, бла-бла-бла
Think you'll be getting this?
Думаешь, ты поймешь это?
Nah, nah, nah
Нет, нет, нет
Not in the back of my car-ar-ar
Только не на заднем сиденье моей машины.
If you keep talking that blah, blah, blah, blah, blah
Если ты продолжишь нести эту чушь, бла-бла-бла, бла-бла, бла-бла
Boy, c'mon and get my rocks off
Парень, давай, отвяжись от меня.
Come put a little love in my glove box
Давай положим немного любви в мой бардачок.
Wanna dance, with no pants on? (Holla!)
Хочешь потанцевать без штанов? (Привет!)
Meet me in the back with the Jack at the jukebox
Встретимся в подсобке с Джеком у музыкального автомата
(Aw) so cut to the chase, kid
(Оу) так что ближе к делу, малыш.
'Cause I know you don't care what my middle name is
Потому что я знаю, что тебе все равно, какое у меня второе имя
I wanna be naked and you're wasted
Я хочу быть голой, а ты - пьяной
Mu-mu-mu-music's up (up)
Му-му-му-музыка заиграла (заиграла)
Listen hot stuff (stuff), I'm in love (love) with this song
Послушай классную песню, я влюблена (люблю) в эту песню
So just hush (hush)
Так что просто помолчи (помолчи)
Baby, shut up (uh)
Детка, заткнись (а)
Heard enough
Наслушалась достаточно
Stop ta-ta-talking that blah, blah, blah
Перестань нести эту чушь, бла-бла-бла
Think you'll be getting this?
Думаешь, ты поймешь это?
Nah, nah, nah
Нах, нах, нах
Not in the back of my car-ar-ar
Не в моей машине-АР-АР
If you keep talking that blah, blah, blah, blah, blah
Если вы продолжаете говорить, что бла, бла, бла, бла, бла
You be delaying, you always saying some shit (so?)
Вы задерживаем, вы всегда несешь какую-то хрень (так?)
You say I'm playin', I'm never layin' the dick (layin')
Ты говоришь, что я шучу, но я никогда не подставляю свой член (не подставляю)
Saying, "Blah, blah, blah"
Говорю: "Бла-бла-бла"
'Cause I don't care who you are in this bar
Потому что мне все равно, кто вы в этом баре.
It only matters who I is
Важно только, кто я есть
Is-is-is-is-is-is-is-is-is-is-is-is-is-is-is-is-is-is-is-is-is-is
Это-это-это-это-это-это-это-это-это-это-это-это-это-это-это-это-это-это-это-это-это-это
Stop ta-ta-talking that blah, blah, blah
Прекрати нести эту чушь, бла-бла-бла
Think you'll be getting this?
Думаешь, ты это поймешь?
Nah, nah, nah
Нет, нет, нет
Not in the back of my car-ar-ar
Только не на заднем сиденье моей машины.
If you keep talking that blah, blah, blah, blah, blah (oh)
Если ты будешь продолжать нести эту чушь, бла-бла-бла, бла-бла, бла-бла (о)
Blah, blah, blah
Бла-бла-бла, бла-бла...
Think you'll be getting this?
Думаешь, ты поймешь это?
Nah, nah, nah
Не-а, не-а, не-а
Not in the back of my car-ar-ar
Только не на заднем сиденье моей машины...
If you keep talking that blah, blah, blah, blah, blah
Если ты продолжишь нести эту чушь, бла-бла-бла, бла-бла, бла-бла
Oh
О
Blah, blah, blah
Бла-бла-бла
Stop talking!
Прекрати болтать!
Stop ta-ta-talking that-
Прекрати та-та-говорить это-





Writer(s): BENJAMIN LEVIN, SEAN FOREMAN, KESHA SEBERT, NEON HITCH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.