Ke personajes - Madrugada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ke personajes - Madrugada




Madrugada
Madrugada
Las manitos arrriba porque sigue sonando
Put your hands up because Ke personajes is still playing
Ke personajes, eh-eh-eh, eh-eh
Ke personajes, eh-eh-eh, eh-eh
Y dice
Says
Te lo canta el Emma despacito, uo-uo-uo-uo
Emma sings it to you slowly, uo-uo-uo-uo
Welcome to the rhythm, Emma Records
Welcome to the rhythm, Emma Records
De madrugada desperté pesando en la noche de ayer
I wake up in the middle of the night thinking about last night
Y recorrí parte de mi vida
And I went through some of my life
Son muchos sueños que perdí y algunos que siguen aquí
Many dreams I lost and some are still here
Pero no hay nada que soñar me impida
But there's nothing that can stop me from dreaming
Cuantos amores me gané y cuantos fracasé
How many loves I've won and how many I've lost
Pero sigo amando porque es mi vida
But I'm still in love because it's my life
Cuántos amigos conocí y cuantos que perdí
How many friends I've met and how many I've lost
Pero sigo con los que más quería
But I'm still with the ones who I loved the most
Otra vez, otra vez de noche puedo sentir tu piel
Again, again at night I can feel your skin
Otra vez, otra vez me agarras la mano antes de caer
Once more, once more you hold my hand before I fall
Sí,
Yes, yes
Despacito volando
Flying slowly
Porque más vale lo poco del justo que la riqueza del pecador
Because it is better to have little with the righteous than much with the wicked
(¿Ya estamos?) no olvides tu historia ni tu destino, Juanchi
(Are we there yet?) don't forget your story or your destiny, Juanchi
Ni el tuyo Dami
Neither do you, Dami
Tuyo mi corazón, el mío dice (¿cómo?)
Yours my heart, mine says (how?)
Otra vez, otra vez de noche puedo sentir tu piel
Once more, once more at night I can feel your skin
Otra vez, otra vez, me agarras la mano antes de caer
Once more, once more, you take my hand before I fall
Fuerte los aplausos
Loud applause





Writer(s): Rolando Cristian Sartorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.