Paroles et traduction Ke personajes - Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
manitos
arrriba
porque
sigue
sonando
Put
your
hands
up
because
Ke
personajes
is
still
playing
Ke
personajes,
eh-eh-eh,
eh-eh
Ke
personajes,
eh-eh-eh,
eh-eh
Te
lo
canta
el
Emma
despacito,
uo-uo-uo-uo
Emma
sings
it
to
you
slowly,
uo-uo-uo-uo
Welcome
to
the
rhythm,
Emma
Records
Welcome
to
the
rhythm,
Emma
Records
De
madrugada
desperté
pesando
en
la
noche
de
ayer
I
wake
up
in
the
middle
of
the
night
thinking
about
last
night
Y
recorrí
parte
de
mi
vida
And
I
went
through
some
of
my
life
Son
muchos
sueños
que
perdí
y
algunos
que
siguen
aquí
Many
dreams
I
lost
and
some
are
still
here
Pero
no
hay
nada
que
soñar
me
impida
But
there's
nothing
that
can
stop
me
from
dreaming
Cuantos
amores
me
gané
y
cuantos
fracasé
How
many
loves
I've
won
and
how
many
I've
lost
Pero
sigo
amando
porque
es
mi
vida
But
I'm
still
in
love
because
it's
my
life
Cuántos
amigos
conocí
y
cuantos
que
perdí
How
many
friends
I've
met
and
how
many
I've
lost
Pero
sigo
con
los
que
más
quería
But
I'm
still
with
the
ones
who
I
loved
the
most
Otra
vez,
otra
vez
de
noche
puedo
sentir
tu
piel
Again,
again
at
night
I
can
feel
your
skin
Otra
vez,
otra
vez
me
agarras
la
mano
antes
de
caer
Once
more,
once
more
you
hold
my
hand
before
I
fall
Despacito
volando
Flying
slowly
Porque
más
vale
lo
poco
del
justo
que
la
riqueza
del
pecador
Because
it
is
better
to
have
little
with
the
righteous
than
much
with
the
wicked
(¿Ya
estamos?)
no
olvides
tu
historia
ni
tu
destino,
Juanchi
(Are
we
there
yet?)
don't
forget
your
story
or
your
destiny,
Juanchi
Ni
el
tuyo
Dami
Neither
do
you,
Dami
Tuyo
mi
corazón,
el
mío
dice
(¿cómo?)
Yours
my
heart,
mine
says
(how?)
Otra
vez,
otra
vez
de
noche
puedo
sentir
tu
piel
Once
more,
once
more
at
night
I
can
feel
your
skin
Otra
vez,
otra
vez,
me
agarras
la
mano
antes
de
caer
Once
more,
once
more,
you
take
my
hand
before
I
fall
Fuerte
los
aplausos
Loud
applause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolando Cristian Sartorio
Album
Inicios
date de sortie
02-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.