Paroles et traduction Ke personajes - No Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei,
como
siempre,
sem
querer,
Ke
personajes
Эй,
как
всегда,
не
нарочно,
Ke
personajes
Água
de
coche,
una
más
para
jogar
Водичка
для
тачки,
еще
один
трек,
чтобы
закинуть
No
sé,
como
hacer
para
decirtelo
Не
знаю,
как
тебе
сказать,
Que
me
enamoré
de
un
nuevo
amo
Что
я
влюбился
в
другую.
Que
alguien
hoy
ocupa
tu
lugar,
que
había
dentro
de
mi
corazón
Что
кто-то
другой
занял
твое
место
в
моем
сердце.
Las
diez
de
la
noche
y
otra
vez
Десять
часов
вечера,
и
снова
Yo
aqui
entre
la
espada
y
la
pared
Я
между
двух
огней.
Debo
tomar
una
decisión,
si
dejarla
a
ella
o
a
vos
Должен
принять
решение:
оставить
ее
или
тебя.
Sabes
cuanto
yo
te
ame
que
siempre
te
escuché,
y
aunque
yo
no
quiera
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
что
я
всегда
тебя
слушал,
и
хотя
я
не
хочу,
En
esta
ocasión,
tengo
que
pedirte
que
te
alejes
de
un
idiota
como
yo
На
этот
раз
я
должен
попросить
тебя
уйти
от
такого
идиота,
как
я.
Me
tengo
que
marchar,
no
quiero
verte
más
Я
должен
уйти,
я
не
хочу
тебя
больше
видеть.
Tienes
que
entender,
ya
no
estaré
contigo
Ты
должна
понять,
я
больше
не
буду
с
тобой.
Pero
verás
otros
caminos
Но
ты
найдешь
другие
пути,
Que
te
vuelvan
a
enamorar,
te
voy
a
extrañar
Которые
снова
заставят
тебя
влюбиться.
Я
буду
скучать
по
тебе.
No
sé,
como
hacer
para
decírtelo
Не
знаю,
как
тебе
сказать,
Que
me
enamoré
de
un
nuevo
amor
Что
я
влюбился
в
другую.
Que
alguien
hoy
ocupa
tu
lugar,
que
había
dentro
de
mi
corazón
Что
кто-то
другой
занял
твое
место
в
моем
сердце.
Las
diez
de
la
noche
y
otra
vez
Десять
часов
вечера,
и
снова
Yo
aquí
entre
la
espada
y
la
pared
Я
здесь,
между
двух
огней.
Debo
tomar
una
decisión,
si
dejarla
a
ella
o
a
vos
Должен
принять
решение:
оставить
ее
или
тебя.
Sabes
cuanto
yo
te
ame
que
siempre
te
escuché,
y
aunque
yo
no
quiere
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
что
я
всегда
тебя
слушал,
и
хотя
я
не
хочу,
En
esta
ocasión,
tengo
que
pedirte
que
te
alejes
de
un
idiota
como
yo
На
этот
раз
я
должен
попросить
тебя
уйти
от
такого
идиота,
как
я.
Me
tengo
que
marchar,
no
quiero
verte
más
Я
должен
уйти,
я
не
хочу
тебя
больше
видеть.
Tienes
que
entender,
ya
no
estaré
contigo
Ты
должна
понять,
я
больше
не
буду
с
тобой.
Pero
verás
otros
caminos
Но
ты
найдешь
другие
пути,
Que
te
vuelvan
a
enamorar,
te
voy
a
extrañar
Которые
снова
заставят
тебя
влюбиться.
Я
буду
скучать
по
тебе.
Ei,
una
más
para
guarno,
Ke
personajes
Эй,
еще
один
трек
для
Гуарно,
Ke
personajes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.