Ke personajes - Si No Te Tengo / Ángel / Aquello Que Pasó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ke personajes - Si No Te Tengo / Ángel / Aquello Que Pasó




Si No Te Tengo / Ángel / Aquello Que Pasó
Если тебя нет со мной / Ангел / То, что случилось
Hey, una más para el cuaderno, Ke personajes
Эй, еще одна песня в тетрадь, Ke personajes
Me gusta ver la vida pasar
Мне нравится смотреть, как проходит жизнь
Me gusta verla contigo
Мне нравится смотреть ее с тобой
Quisiera ser tu baston al caminar
Я бы хотел быть твоей опорой в пути
Y al despertarme, tu abrigo
И укрытием, когда ты проснешься
Me gusta ver la vida pasar
Мне нравится смотреть, как проходит жизнь
Me gusta verla contigo
Мне нравится смотреть ее с тобой
Quisiera ser tu baston al caminar
Я бы хотел быть твоей опорой в пути
Y es que la vida se me pasa con una sonrisa
И жизнь проходит с улыбкой
Con cada beso tu mirada siempre me acaricia
С каждым поцелуем твой взгляд ласкает меня
Es el olor tan dulce de tu piel que me hipnotiza
Это сладкий запах твоей кожи, который меня завораживает
Y son las curvas de tu cuerpo que es las que me vician
И изгибы твоего тела, которые приводят меня в зависимость
Como aquel niño que trasmite con su mente limpia
Как тот ребенок, который передает своим чистым разумом
Sueño te tengo entre mis brazos y ya soy feliz
Я мечтаю держать тебя в своих объятиях, и я уже счастлив
Como explicar lo que yo siento junto a ti
Как объяснить, что я чувствую рядом с тобой
Contigo quiero compartir mi vida
С тобой я хочу разделить свою жизнь
Me gusta ver la vida pasar
Мне нравится смотреть, как проходит жизнь
Me gusta verla contigo
Мне нравится смотреть ее с тобой
Quisiera ser tu baston al caminar
Я бы хотел быть твоей опорой в пути
Y al despertarme tu abrigo
И укрытием, когда ты проснешься
Me gusta ver la vida pasar
Мне нравится смотреть, как проходит жизнь
Me gusta verla contigo
Мне нравится смотреть ее с тобой
Quisiera ser tu baston al caminar
Я бы хотел быть твоей опорой в пути
Y al despertarme tu abrigo
И укрытием, когда ты проснешься
Si me despierto y no te tengo
Если я проснусь и тебя нет со мной
Pierdo el aliento me muero por ti
Я теряю дыхание, я умираю без тебя
Si en el desierto se para el viento
Если в пустыне ветер стихнет
A no me importa porque estoy junto a ti
Мне все равно, потому что я рядом с тобой
Es lo que siento, yo nunca miento
Это то, что я чувствую, я никогда не вру
Y en tu velero yo quiero partir
И на твоем корабле я хочу отплыть
Es imposible describir lo que yo siento
Невозможно описать, что я чувствую
Junto a ti por compartir mi vida
Рядом с тобой, чтобы разделить мою жизнь
Me gusta ver la vida pasar
Мне нравится смотреть, как проходит жизнь
Me gusta verla contigo
Мне нравится смотреть ее с тобой
Quisiera ser tu baston al caminar
Я бы хотел быть твоей опорой в пути
Y al despertarme, tu abrigo
И укрытием, когда ты проснешься
Me gusta ver la vida pasar
Мне нравится смотреть, как проходит жизнь
Me gusta verla contigo
Мне нравится смотреть ее с тобой
Quisiera ser tu baston al caminar
Я бы хотел быть твоей опорой в пути
Y al despertarme, tu abrigo
И укрытием, когда ты проснешься
Sonando en vivo desde los más alto de Concepción de Uruguay entre Ríos
В живом исполнении с самой высокой точки в Консепсьоне-дель-Уругвай, Энтре-Риос
Ke personajes hermanos una más para el cuaderno, manos arriba
Ke personajes, братья, еще одна песня в тетрадь, руки вверх
Así es la ley
Так велит закон
Hay un ángel
Есть ангел
Hecho para
Создан для меня
Te conocí
Я узнал тебя
El tiempo se me fue
Время ускользнуло от меня
Tal como llegó
Как и пришло
Y te fallé
И я тебя подвел
Te hice daño
Я причинил тебе боль
Tantos años yo
Все эти годы я
Pasé por todo sin pesar
Прошел через все без сожаления
Te amé sin casi amar
Я любил тебя, почти не любя
Y al final quién me salvó
И в конце, кто меня спас?
El ángel que quiero yo
Ангел, которого я хочу
Y de nuevo te cuelas en mis huesos
И снова ты проникаешь в мои кости
Dejándome tu beso junto al corazón
Оставляя свой поцелуй рядом с сердцем
Y otra vez abriéndome tus alas
И снова ты раскрываешь передо мной свои крылья
Me sacas de las malas rachas de dolor
Вытаскиваешь меня из плохих полос боли
Porque eres
Потому что ты
El ángel que quiero yo
Ангел, которого я хочу
Porque eres el ángel que quiero yo
Потому что ты ангел, которого я хочу
Mira como son las cosas
Посмотри, как все устроено
Otra vez yo
Снова я
que lastimé tu corazón
Я знаю, что причинил боль твоему сердцу
Te pido perdón
Прошу прощения
Vengo a preguntar si está vacío mi lugar en tu cama
Я пришел спросить, свободно ли мое место в твоей постели
Vengo a preguntar si todavía eres mi enamorada
Я пришел спросить, все еще ли ты моя возлюбленная
O te perdí, o te perdí
Или я тебя потерял, или я тебя потерял
Ya pasamos meses separados
Мы уже месяцы не виделись
Y solo estoy
И я один
No me acostumbro a dormir solo
Я не могу привыкнуть спать один
Sin tu calor
Без твоего тепла
Si en las noches no me duermo ′e tanto extrañar tu mirada
Ночами я не сплю, так сильно скучаю по твоим глазам
Y por eso vengo hasta tu puerta en esta madrugada
И поэтому я пришел к твоей двери в эту раннюю пору
A confesar, a confesar
Чтобы признаться, признаться
Y ven, hablemos de aquello que pasó, yo estuve mal
И давай, поговорим о том, что случилось, я был не прав
No quise lastimarte y ahora te pido perdón
Я не хотел тебя ранить, и сейчас я прошу прощения
Mi vida no es vida sin vos
Моя жизнь не жизнь без тебя
Ven, quiero que seas madre de mis hijos, mi mujer
Давай, я хочу, чтобы ты была матерью моих детей, моей женой
Quiero verte de blanco, acercándote al altar
Хочу увидеть тебя в белом, приближающуюся к алтарю
Y así jurarte mi amor ante los ojos de Dios
И так поклясться тебе в моей любви перед Богом
Para así, ni la muerte nos va a separar
Чтобы так даже смерть не разлучила нас





Writer(s): Angel, Aquello Que Pasó, Si No Te Tengo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.