Paroles et traduction Ke personajes - Si Tu Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Supieras
If You Only Knew
Si
tú
supieras
que
tengo
ganas
de
conocerte
(Conocerte)
If
you
only
knew
that
I
long
to
meet
you
(To
meet
you)
De
tenerte
(De
tenerte)
To
have
you
(To
have
you)
Conmigo
siempre
(¡Cumbia,
ey!)
With
me
always
(Cumbia,
hey!)
Como
siempre,
sin
querer
Like
always,
without
meaning
to
Una
más
para
el
cuaderno
Another
one
for
the
notebook
Los
chicos
de
Ke
Personajes
The
boys
from
Ke
Personajes
Si
tú
supieras
que
tengo
ganas
de
conocerte
If
you
only
knew
that
I
want
to
meet
you
De
tenerte
conmigo
siempre
To
have
you
with
me
always
Sería
reloco
estar
así,
los
dos,
enamorados
It
would
be
crazy
to
be
like
this,
the
two
of
us,
in
love
Abrazados
hasta
las
manos
Embraced
until
our
hands
Yo
solamente
quiero
hacerte
feliz
I
just
want
to
make
you
happy
Yo
solo
quiero
que
tú
estés
junto
a
mí
I
just
want
you
to
be
with
me
Y
que
en
las
noches
mis
caricias
y
abrazos
sean
solo
para
ti
And
that
at
night
my
caresses
and
hugs
are
only
for
you
Yo
solo
quiero
darte
mi
corazón
I
just
want
to
give
you
my
heart
Pasar
las
horas
acostado
con
vos
To
spend
hours
lying
down
with
you
Para
mirar
tus
ojos
y
tu
sonrisa,
¡ay,
qué
linda
que
sos!
To
look
at
your
eyes
and
your
smile,
oh,
how
beautiful
you
are!
Si
tú
supieras
que
tengo
ganas
de
conocerte
If
you
only
knew
that
I
long
to
meet
you
De
tenerte
conmigo
siempre
To
have
you
with
me
always
Sería
reloco
estar
así,
los
dos,
enamorados
It
would
be
crazy
to
be
like
this,
the
two
of
us,
in
love
Abrazados
hasta
las
manos
(Ke
personajes)
Embraced
until
our
hands
(Ke
personajes)
Si
tú
supieras
que
tengo
ganas
de
conocerte
If
you
only
knew
that
I
want
to
meet
you
De
tenerte
conmigo
siempre
To
have
you
with
me
always
Sería
reloco
estar
así,
los
dos,
enamorados
It
would
be
crazy
to
be
like
this,
the
two
of
us,
in
love
Abrazados
hasta
las
manos
Embraced
until
our
hands
Yo
solamente
quiero
hacerte
feliz
I
just
want
to
make
you
happy
Yo
solo
quiero
que
tú
estés
junto
a
mí
I
just
want
you
to
be
with
me
Y
que
en
las
noches
mis
caricias
y
abrazos
sean
solo
para
ti
And
that
at
night
my
caresses
and
hugs
are
only
for
you
Yo
solo
quiero
darte
mi
corazón
I
just
want
to
give
you
my
heart
Pasar
las
horas
acostado
con
vos
To
spend
hours
lying
down
with
you
Para
mirar
tus
ojos
y
tu
sonrisa,
¡ay,
qué
linda
que
sos!
To
look
at
your
eyes
and
your
smile,
oh,
how
beautiful
you
are!
Si
tú
supieras
que
tengo
ganas
de
conocerte
If
you
only
knew
that
I
long
to
meet
you
De
tenerte
conmigo
siempre
To
have
you
with
me
always
Sería
reloco
estar
así,
los
dos,
enamorados
It
would
be
crazy
to
be
like
this,
the
two
of
us,
in
love
Abrazados
hasta
las
manos
Embraced
until
our
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Emanuel Noir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.