Ke personajes - Si Tu Supieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ke personajes - Si Tu Supieras




Si Tu Supieras
If You Only Knew
Si supieras que tengo ganas de conocerte (Conocerte)
If you only knew that I long to meet you (To meet you)
De tenerte (De tenerte)
To have you (To have you)
Conmigo siempre (¡Cumbia, ey!)
With me always (Cumbia, hey!)
Como siempre, sin querer
Like always, without meaning to
Una más para el cuaderno
Another one for the notebook
Los chicos de Ke Personajes
The boys from Ke Personajes
Si supieras que tengo ganas de conocerte
If you only knew that I want to meet you
De tenerte conmigo siempre
To have you with me always
Sería reloco estar así, los dos, enamorados
It would be crazy to be like this, the two of us, in love
Abrazados hasta las manos
Embraced until our hands
Yo solamente quiero hacerte feliz
I just want to make you happy
Yo solo quiero que estés junto a
I just want you to be with me
Y que en las noches mis caricias y abrazos sean solo para ti
And that at night my caresses and hugs are only for you
Yo solo quiero darte mi corazón
I just want to give you my heart
Pasar las horas acostado con vos
To spend hours lying down with you
Para mirar tus ojos y tu sonrisa, ¡ay, qué linda que sos!
To look at your eyes and your smile, oh, how beautiful you are!
Si supieras que tengo ganas de conocerte
If you only knew that I long to meet you
De tenerte conmigo siempre
To have you with me always
Sería reloco estar así, los dos, enamorados
It would be crazy to be like this, the two of us, in love
Abrazados hasta las manos (Ke personajes)
Embraced until our hands (Ke personajes)
Si supieras que tengo ganas de conocerte
If you only knew that I want to meet you
De tenerte conmigo siempre
To have you with me always
Sería reloco estar así, los dos, enamorados
It would be crazy to be like this, the two of us, in love
Abrazados hasta las manos
Embraced until our hands
Yo solamente quiero hacerte feliz
I just want to make you happy
Yo solo quiero que estés junto a
I just want you to be with me
Y que en las noches mis caricias y abrazos sean solo para ti
And that at night my caresses and hugs are only for you
Yo solo quiero darte mi corazón
I just want to give you my heart
Pasar las horas acostado con vos
To spend hours lying down with you
Para mirar tus ojos y tu sonrisa, ¡ay, qué linda que sos!
To look at your eyes and your smile, oh, how beautiful you are!
Si supieras que tengo ganas de conocerte
If you only knew that I long to meet you
De tenerte conmigo siempre
To have you with me always
Sería reloco estar así, los dos, enamorados
It would be crazy to be like this, the two of us, in love
Abrazados hasta las manos
Embraced until our hands





Writer(s): Julio Emanuel Noir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.