Paroles et traduction KeBlack - Encore envie de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore envie de toi
Ещё хочу тебя
Encore
envie
de
toi
Ещё
хочу
тебя
J'ai
baraudé
toute
la
night,
j'suis
pas
tout
seul
dans
la
ride
Я
шлялся
всю
ночь,
я
не
один,
еду
на
тачке
J'ai
encore
envie
de
toi
Я
ещё
хочу
тебя
J'me
fais
courser
par
le
BAC,
y
a
ton
odeur
sur
la
banquette
Меня
преследует
полиция,
на
сиденье
твой
запах
Encore
envie
de
toi
Ещё
хочу
тебя
J'ai
baraudé
toute
la
night,
j'suis
pas
tout
seul
dans
la
ride
Я
шлялся
всю
ночь,
я
не
один,
еду
на
тачке
J'ai
encore
envie
de
toi
Я
ещё
хочу
тебя
J'me
fais
courser
par
le
BAC,
y
a
ton
odeur
sur
la
banquette
Меня
преследует
полиция,
на
сиденье
твой
запах
Encore
envie
de
toi
Ещё
хочу
тебя
Dis-moi,
c'est
quand
qu'on
le
refait
Скажи,
когда
мы
это
повторим?
T'es
sortie
de
la
chambre
les
cheveux
mêlés
Ты
вышла
из
комнаты
с
растрёпанными
волосами
Ton
gars
t'appelle,
ce
soir
on
s'pète
Твой
парень
звонит,
сегодня
мы
оторвёмся
Courbatures
comme
si
je
m'étais
fait
mêler
У
меня
такая
боль
в
мышцах,
как
будто
меня
избили
Et
tu
t'sens
délaissée,
oui
délaissée
И
ты
чувствуешь
себя
обделённой,
да,
обделённой
Bouteille
de
Tennessee
pour
te
piloter
Бутылка
Теннесси,
чтобы
тебя
опьянить
À
force
de
boire
mes
paroles,
tu
vas
t'noyer
(noyer)
От
моих
слов
ты
опьянеешь
так,
что
утонешь
Me
prends
pas
pour
ces
chiens
qui
savent
qu'aboyer
Не
принимай
меня
за
тех
псов,
которые
только
лают
Et
quand
tu
dis
qu'tu
m'aimes
(hein),
c'est
quoi
les
bails
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
что
это
значит?
À
la
base,
je
veux
juste
faire
mes
bails
(bails-bails-bails)
На
самом
деле,
я
просто
хочу
заниматься
своими
делами
Au
lit
j'suis
criminel,
oui
(ouais),
c'est
quoi
les
bails?
(C'est
quoi
les
bails?)
В
постели
я
преступник,
да,
вот
что
это
значит?
(Что
это
значит?)
Impossible
de
me
dire
bye-bye-bye
Невозможно
сказать
мне
"прощай-прощай-прощай"
Encore
envie
de
toi
(encore
envie
de
toi)
Ещё
хочу
тебя
(ещё
хочу
тебя)
J'ai
baraudé
toute
la
night,
j'suis
pas
tout
seul
dans
la
ride
Я
шлялся
всю
ночь,
я
не
один,
еду
на
тачке
J'ai
encore
envie
de
toi
(j'ai
encore
envie
de
toi)
Я
ещё
хочу
тебя
(я
ещё
хочу
тебя)
J'me
fais
courser
par
le
BAC,
y
a
ton
odeur
sur
la
banquette
Меня
преследует
полиция,
на
сиденье
твой
запах
Encore
envie
de
toi
(encore
envie
de
toi)
Ещё
хочу
тебя
(ещё
хочу
тебя)
J'ai
baraudé
toute
la
night,
j'suis
pas
tout
seul
dans
la
ride
Я
шлялся
всю
ночь,
я
не
один,
еду
на
тачке
J'ai
encore
envie
de
toi
(j'ai
encore
envie
de
toi)
Я
ещё
хочу
тебя
(я
ещё
хочу
тебя)
J'me
fais
courser
par
le
BAC,
y
a
ton
odeur
sur
la
banquette
Меня
преследует
полиция,
на
сиденье
твой
запах
Encore
envie
de
toi
Ещё
хочу
тебя
Une
dernière
fois
et
j'm'en
vais
В
последний
раз,
и
я
ухожу
On
finira
par
s'engueuler
Мы
в
итоге
поссоримся
Et
si
ton
gars
m'appelle,
j'lui
dirais
qu'on
n'a
rien
fait
И
если
твой
парень
позвонит
мне,
я
скажу
ему,
что
между
нами
ничего
не
было
Efface
mon
num'
et
du
balai
Сотри
мой
номер
и
иди
J'ai
la
technique,
tu
vas
kiffer,
pas
besoin
d'tendresse
(drr)
У
меня
есть
техника,
тебе
понравится,
нежности
не
нужно
Garçon
coté,
tu
coopères,
j'suis
mieux
en
vrai
(drr)
Мальчик
с
района,
ты
будешь
слушаться,
на
деле
я
лучше
(ддр)
Retire
tes
ppes-sa,
j'attends
que
ça,
car
le
temps
presse
(presse-presse-presse)
Снимай
свои
кружевные
трусики,
я
жду
этого,
ведь
время
поджимает
Mal
de
tête
comme
si
j'm'étais
fait
mêler
Голова
болит,
как
будто
меня
избили
Et
quand
tu
dis
qu'tu
m'aimes
(dis
qu'tu
m'aimes),
c'est
quoi
les
bails
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
что
это
значит?
À
la
base,
je
veux
juste
faire
mes
bails
(bails-bails-bails)
На
самом
деле,
я
просто
хочу
заниматься
своими
делами
Au
lit
j'suis
criminel,
oui
(ouais),
c'est
quoi
les
bails?
(C'est
quoi
les
bails?)
В
постели
я
преступник,
да,
вот
что
это
значит?
(Что
это
значит?)
Impossible
de
me
dire
bye-bye-bye
Невозможно
сказать
мне
"прощай-прощай-прощай"
Encore
envie
de
toi
(encore
envie
de
toi)
Ещё
хочу
тебя
(ещё
хочу
тебя)
J'ai
baraudé
toute
la
night,
j'suis
pas
tout
seul
dans
la
ride
Я
шлялся
всю
ночь,
я
не
один,
еду
на
тачке
J'ai
encore
envie
de
toi
(j'ai
encore
envie
de
toi)
Я
ещё
хочу
тебя
(я
ещё
хочу
тебя)
J'me
fais
courser
par
le
BAC,
y
a
ton
odeur
sur
la
banquette
Меня
преследует
полиция,
на
сиденье
твой
запах
Encore
envie
de
toi
(encore
envie
de
toi)
Ещё
хочу
тебя
(ещё
хочу
тебя)
J'ai
baraudé
toute
la
night,
j'suis
pas
tout
seul
dans
la
ride
Я
шлялся
всю
ночь,
я
не
один,
еду
на
тачке
J'ai
encore
envie
de
toi
(j'ai
encore
envie
de
toi)
Я
ещё
хочу
тебя
(я
ещё
хочу
тебя)
J'me
fais
courser
par
le
BAC,
y
a
ton
odeur
sur
la
banquette
Меня
преследует
полиция,
на
сиденье
твой
запах
Encore
envie
de
toi
(encore
envie
de
toi)
Ещё
хочу
тебя
(ещё
хочу
тебя)
C'est
quoi
les
bails?
Что
это
значит?
À
la
base,
je
veux
juste
faire
mes
bails
На
самом
деле,
я
просто
хочу
заниматься
своими
делами
Encore
envie
de
toi
Ещё
хочу
тебя
J'ai
baraudé
toute
la
night,
j'suis
pas
tout
seul
dans
la
ride
Я
шлялся
всю
ночь,
я
не
один,
еду
на
тачке
J'ai
encore
envie
de
toi
(envie
de
toi,
envie
de
toi)
Я
ещё
хочу
тебя
(хочу
тебя,
хочу
тебя)
J'me
fais
courser
par
le
BAC,
y
a
ton
odeur
sur
la
banquette
Меня
преследует
полиция,
на
сиденье
твой
запах
Encore
envie
de
toi
Ещё
хочу
тебя
Pas
tout
seul
dans
la
ride
Я
не
один
еду
на
тачке
J'ai
encore
envie
de
toi
Я
ещё
хочу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilty, Guilty Katrinasquad, Keblack, Timo Prod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.