Paroles et traduction KeBlack - Shake It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
veut
me
prendre
en
otage,
hmm
bébé
She
wants
to
take
me
hostage,
hmm
baby
Voudrait
voir
mon
côté
sauvage
Would
like
to
see
my
wild
side
Elle
sait
qu′au
lit
j'suis
bestial
même
en
hiver
She
knows
that
in
bed
I'm
bestial
even
in
winter
Ici
on
éteint
le
chauffage
Here
we
turn
off
the
heating
Sah,
tu
vas
valider,
aïe
Sah,
you're
going
to
validate,
ow
Y
en
aura
jamais
deux
comme
moi
There
will
never
be
two
like
me
J′suis
un
produit
de
qualité,
aïe
I
am
a
quality
product,
ow
Buée
sur
les
murs,
t'étonne
pas
Fog
on
the
walls,
don't
be
surprised
Là
il
faut
être
discrète,
oh
There
you
have
to
be
discreet,
oh
Ne
crie
pas
trop
Don't
scream
too
much
Mieux
vaut
être
discrète,
oh
Better
to
be
discreet,
oh
Bébé,
ne
crie
pas
trop,
oh
Baby,
don't
scream
too
much,
oh
Shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it
comme
ça
Shake
it,
shake
it
like
that
(J'suis
rentré
dans
son
boule,
man)
(I
entered
her
ball,
man)
Shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it,
t′aimes
ça
Shake
it,
shake
it,
you
like
it
(Elle
voudrait
que
j′la...)
(She
wants
me
to...)
Shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it,
t'aimes
ça
Shake
it,
shake
it,
you
like
it
(J′suis
rentré
dans
son
boule,
man)
(I
entered
her
ball,
man)
Shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it,
t'aimes
ça
Shake
it,
shake
it,
you
like
it
Elle
sait
que
moi
j′suis
spécial
même
en
été
She
knows
that
I'm
special
even
in
summer
Tu
peux
t'irriter
l′œsophage
You
can
irritate
the
esophagus
C'est
un
voyage
sans
escale,
oui
mon
bébé
It's
a
trip
without
a
stopover,
yes
my
baby
Donc
si
tu
le
rates
c'est
dommage
So
if
you
miss
it,
it's
a
shame
Sah,
tu
vas
valider
donc
à
nous
deux
Sah,
you're
going
to
validate
so
for
the
two
of
us
J′vais
enfumer
la
pièce,
chicha,
qu′à
nous
deux,
hey
I'm
going
to
smoke
the
room,
shisha,
just
for
the
two
of
us,
hey
Ne
t'étonne
pas
si
t′as
plus
d'nouvelles
Don't
be
surprised
if
you
no
longer
have
news
Bonhomme
accidenté,
cœur
est
tombé
sur
la
route
Injured
dude,
heart
fell
on
the
road
Là
il
faut
être
discrète,
oh
There
you
have
to
be
discreet,
oh
Ne
crie
pas
trop
Don't
scream
too
much
Mieux
vaut
être
discrète,
oh
Better
to
be
discreet,
oh
Bébé,
ne
crie
pas
trop,
oh
Baby,
don't
scream
too
much,
oh
Shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it
comme
ça
Shake
it,
shake
it
like
that
(J′suis
rentré
dans
son
boule,
man)
(I
entered
her
ball,
man)
Shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it,
t'aimes
ça
Shake
it,
shake
it,
you
like
it
(Elle
voudrait
que
j′la...)
(She
wants
me
to...)
Shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it,
t'aimes
ça
Shake
it,
shake
it,
you
like
it
(J'suis
rentré
dans
son
boule,
man)
(I
entered
her
ball,
man)
Shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it
Shake
it,
shake
it,
t′aimes
ça
Shake
it,
shake
it,
you
like
it
J′suis
rentré
dans
son
boule,
man
I
entered
her
ball,
man
Elle
voudrait
que
j'la...
She
wants
me
to...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dany Synthé, Keblack, Mr. Marley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.