KeBlack feat. Franglish - Boucan (feat. Franglish) - traduction des paroles en anglais

Boucan (feat. Franglish) - Franglish , KeBlack traduction en anglais




Boucan (feat. Franglish)
Ruckus (feat. Franglish)
Ils ont essayé
They tried
Mais sorcellerie n'a pas marché
But their witchcraft didn't work
De moi ils ont douté
They doubted me
J'suis revenu pour confirmer
I came back to confirm
Et mon cœur s'est cassé
And my heart was broken
Avec l'argent je l'ai recollé
With money I glued it back together
C'est Dieu qui m'a donné
It was God who gave it to me
Mais du ciel c'était pas tombé
But it didn't fall from the sky
J'fais jamais tousse mais j'abuse moi
I never cough but I indulge myself
J'préfère rester dans ma bulle
I prefer to stay in my bubble
Elle voudrait connaitre mon vécu
She would like to know my past
Mais j'garde le silence
But I keep silent
Moi j'ai mes rasions
I have my reasons
Pourquoi toujours tu m'accuses toi
Why do you always accuse me
Toi t'es toujours dans l'abus toi
You're always overdoing it
Tu mérites qu'on se voie plus toi
You deserve to not be seen anymore
Attention tention
Watch out, watch out
Jfais monter la tension tension
I'm raising the tension, tension
La pression pression
The pressure, pressure
Chu l'homme de la saison saison
I'm the man of the season, season
Partout c'est chez moi
Everywhere is my home
chu comme à la maison maison
I'm like at home, home
Donc attention tention
So watch out, watch out
jfais monter la tension
I'm raising the tension
Ils ont essayé
They tried
Mais sorcellerie n'a pas marché
But their witchcraft didn't work
De moi ils ont douté
They doubted me
Jsuis revenu pour confirmer
I came back to confirm
Et mon cœur s'est cassé
And my heart was broken
Avec l'argent je l'ai recollé
With money I glued it back together
C'est Dieu qui m'a donné
It was God who gave it to me
Mais Dieu seul c'était pas tombé
But it didn't just fall from the sky
Ma chérie montre toi
Baby girl, show yourself
Les regards sont sur toi
All eyes are on you
Avec moi ce soir
With me tonight
On va déranger les voisins
We're gonna disturb the neighbors
Allez montre toi
Come on, show yourself
Les regards sont sur toi
All eyes are on you
Arrête-moi ce soir
Stop me tonight
On va déranger les voisins
We're gonna disturb the neighbors
Qui t'as dit qu'jais pas les euros
Who told you I don't have the euros
Qui t'as qui qu'j'ai pas la mélo
Who told you I don't have the flow
Shoot au buzzer comme Carmelo
Buzzer beater like Carmelo
Tout ce qu'on touche devient du roro
Everything we touch turns to gold
J'tombe une fois j'me relève deux fois
I fall once, I get up twice
J'ai les bons mots pour te parler
I have the right words to talk to you
Avec moi bébé veut rester
Baby girl wants to stay with me
Attention tention
Watch out, watch out
Jfais monter la tension tension
I'm raising the tension, tension
La pression pression
The pressure, pressure
Chu l'homme de la saison saison
I'm the man of the season, season
Partout c'est chez moi
Everywhere is my home
chu comme à la maison maison
I'm like at home, home
Donc attention tention
So watch out, watch out
jfais monter la tension
I'm raising the tension
Ils ont essayé
They tried
Mais sorcellerie n'a pas marché
But their witchcraft didn't work
De moi ils ont douté
They doubted me
Jsuis revenu pour confirmer
I came back to confirm
Et mon cœur s'est cassé
And my heart was broken
Avec l'argent je l'ai recollé
With money I glued it back together
C'est Dieu qui m'a donné
It was God who gave it to me
Mais du ciel c'était pas tombé
But it didn't fall from the sky
Ma chérie montre toi
Baby girl, show yourself
Les regards sont sur toi
All eyes are on you
Avec moi ce soir
With me tonight
On va déranger les voisins
We're gonna disturb the neighbors
Ma chérie montre toi
Baby girl, show yourself
Les regards sont sur toi
All eyes are on you
Avec moi ce soir
With me tonight
On va déranger les voisins
We're gonna disturb the neighbors





Writer(s): Cedric Mateta Nkomi, Seny Silva Tavares, Maximilien Silva Tavares, Gedeon El-ross Mundele Ngolo Nzinga Nzala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.