KeBlack feat. Naza - On se pose des questions - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KeBlack feat. Naza - On se pose des questions




On se pose des questions
We ask ourselves questions
On se pose des questions (oui), on se pose des questions (hum)
We ask ourselves questions (yes), we ask ourselves questions (hmm)
On se pose des questions (ahh), on se pose des questions (mais oui)
We ask ourselves questions (ahh), we ask ourselves questions (but yes)
On se pose des questions (oui), on se pose des questions (hum)
We ask ourselves questions (yes), we ask ourselves questions (hmm)
On se pose des questions (ahh), on se pose des questions
We ask ourselves questions (ahh), we ask ourselves questions
T'es pas belle en réelle, va dire à Snap' merci le filtre
You're not beautiful in real life, tell Snap' thanks for the filter
Tu passes les samedis en soirée, les dimanches matin tu remercie le christ
You spend Saturdays partying, Sunday mornings you thank Christ
C'est fini les enfantins, toi t'es abus sur le fond teint
No more childish games, you abuse foundation
Ça c'est dents ou Dracula? Trop de maquillage, visage ou calculette?
Are those teeth or Dracula? Too much makeup, face or calculator?
J'écoute la musique, on me dit Mozart est mort
I'm listening to music, they tell me Mozart is dead
Quand j'ai la dalle, j'ouvre mon frigo mais Mozart est
When I'm hungry, I open my fridge but Mozart is there
t'écoutes mon instrument, toi tu abuses sur le streaming
Now you're listening to my instrument, you're abusing streaming
Disque de roro, disque de platine mais est ton zenith?
Gold record, platinum record but where is your zenith?
Tu es allé à Cancun, t'as échoué tous tes concours
You went to Cancun, you failed all your exams
On sait que dans ta petite culotte là, y'a trop de caca
We know that in your little panties, there is too much poop
T'aimes quand les bouteilles sont posées, sans rentrer, se reposer
You like it when the bottles are laid out, without going home, to rest
Tu fais la belle anh, et chez toi ta perruque est sur lit superposé
You act all pretty, and at your place your wig is on a bunk bed
Toi tu n'as pas de talent, mais tu cherches les étalons
You have no talent, but you're looking for stallions
Un mogo qui joue ballon, chérie tu n'a pas mis crème sur tes talons
A rich guy who plays ball, honey you didn't put cream on your heels
On se pose des questions (oui), on se pose des questions (hum)
We ask ourselves questions (yes), we ask ourselves questions (hmm)
On se pose des questions (ahh), on se pose des questions (mais oui)
We ask ourselves questions (ahh), we ask ourselves questions (but yes)
On se pose des questions (oui), on se pose des questions (hum)
We ask ourselves questions (yes), we ask ourselves questions (hmm)
On se pose des questions (ahh), on se pose des questions
We ask ourselves questions (ahh), we ask ourselves questions
Sur tes dents y'a pâte, tu connais pas pâte dentifrice
There's paste on your teeth, you don't know toothpaste
Y'a pas le jus donc la galère te fait boire l'eau des pâtes
There's no juice so you're stuck drinking pasta water
Ton papa fait des sauts de l'ange, ta maman est une diablesse
Your dad does angel jumps, your mom is a she-devil
Vu que tu vis un enfer, tu ne l'emporteras pas au paradis
Since you live in hell, you won't take it to paradise
Des bouteilles en chicha, des bouteilles en boîte, en vrai t'es un idiot
Bottles in hookah, bottles in clubs, you're really an idiot
Est-ce qu'ta mère a même une bouteille d'eau dans son frigo?
Does your mother even have a bottle of water in her fridge?
Tu dis qu't'es un bonhomme, que t'as jamais poucave
You say you're a man, that you've never snitched
Pourtant c'est bizarre, c'est toujours toi qui sors premier de GAV
Yet it's weird, you're always the first one out of jail
Ils n'ont pas de jetons, ils n'ont pas de jetons c'est tous des menteurs oulalala
They don't have chips, they don't have chips they're all liars oulalala
Ils n'ont pas de jetons, ils n'ont pas de jetons c'est tous des menteurs oulalala
They don't have chips, they don't have chips they're all liars oulalala
Ils n'ont pas de jetons c'est tous des menteurs même des voleurs lalala
They don't have chips they're all liars even thieves lalala
Lalala hum oulalala
Lalala hum oulalala
On se pose des questions (oui), on se pose des questions (hum)
We ask ourselves questions (yes), we ask ourselves questions (hmm)
On se pose des questions (ahh), on se pose des questions (mais oui)
We ask ourselves questions (ahh), we ask ourselves questions (but yes)
On se pose des questions (oui), on se pose des questions (hum)
We ask ourselves questions (yes), we ask ourselves questions (hmm)
On se pose des questions (ahh), on se pose des questions
We ask ourselves questions (ahh), we ask ourselves questions





Writer(s): Andy Bryan Blah, Jean Desire Sosso Dzabatou, Mickael Binguimale, David Delplanque, Cedric Mateta Nkomi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.