KeBlack feat. Naza & Mister You - Soumis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KeBlack feat. Naza & Mister You - Soumis




Soumis
Покорный
Wesh Khayze dis-moi comment c′est
Эй, братан, расскажи, как оно?
C'est Mister You, bomayé
Это Мистер Ю, бомайе
J′ai visé dans l'mille
Я попал в яблочко,
La musique a des projets pour moi là-bas
Музыка открывает мне там новые пути.
J'connais les vices, les filles qui font que de me landa
Я знаю пороки, знаю девчонок, которые только и делают, что меня соблазняют.
J′connais la zik, tous ces potes qui ont la dalle
Я знаю музыку, знаю всех этих парней, которые голодны до успеха.
Ils te diront merci mais ne sont que pour faire l′appât
Они скажут тебе спасибо, но на самом деле им нужна только нажива.
Pour ma famille, il faut que j'aille plus loin
Ради моей семьи я должен идти дальше.
Pour mes ennemis, il faut qu′fasse mon chemin
Ради моих врагов я должен пройти свой путь.
Laisse, certains te suivent, laisse
Пусть некоторые следуют за тобой, пусть.
Laisse, si tu deviens populaire
Пусть, если ты станешь популярным.
Excuse-moi, eh, maman j't′avais promis
Прости меня, мам, я обещал тебе.
Excuse-moi, eh, papa j't′avais promis
Прости меня, пап, я обещал тебе.
Excuse moi, eh, maman j't'avais promis
Прости меня, мам, я обещала тебе.
Excuse-moi, eh, papa j′t′avais promis
Прости меня, пап, я обещал тебе.
J'connais les gens qui te veulent du mal
Я знаю людей, которые желают тебе зла,
Ah mais j′laisse tomber
Но я забиваю на них.
Je sais que pour eux c'est terminé
Я знаю, что для них всё кончено.
Ah mais j′laisse tomber
Но я забиваю на них.
Des fois je doute, parfois dégoûté
Иногда я сомневаюсь, иногда мне противно.
D'un don j′suis doté
Мне дан дар,
Donc la jalousie ne fait qu'augmenter
Поэтому зависть только растет.
Ah, ah, ah, je n'sais plus quoi faire
Ах, ах, ах, я не знаю, что делать.
Ah, ah, ah, les traîtres vont m′décoiffer
Ах, ах, ах, предатели меня достанут.
Ah, ah, ah, j′ai le seum mais je reste serein
Ах, ах, ах, мне тошно, но я сохраняю спокойствие.
Ah, ah, ah, du haram je suis décédé
Ах, ах, ах, от запретного я умер.
Excuse-moi, eh, maman j't′avais promis
Прости меня, мам, я обещал тебе.
Excuse-moi, eh, papa j't′avais promis
Прости меня, пап, я обещал тебе.
Excuse-moi, eh, maman j't′avais promis
Прости меня, мам, я обещал тебе.
Excuse-moi, eh, papa j't'avais promis
Прости меня, пап, я обещал тебе.
On a grandi dans la street, on a connu la vie dure
Мы выросли на улице, мы познали тяжелую жизнь.
C′est dans les vieilles marmites qu′on fait les meilleures confitures
В старых котлах варится лучшее варенье.
On revient de tellement loin, bienvenue dans le futur
Мы прошли такой долгий путь, добро пожаловать в будущее.
Quand la street fait sa rentrée, y'a que mon l′album en fourniture
Когда улица возвращается к жизни, в качестве учебников у нее только мой альбом.
Mister You, Naza, Keblack
Мистер Ю, Наза, Кеблэк
Dans l'pe-ra ça met des claques
В опере раздают оплеухи.
Mec, crois pas qu′chez nous ça blague
Чувак, не думай, что у нас тут шутки.
Le concert se paye au black
Концерт оплачивается наличными.
Ils crient "dégoût" pour faire mes backs, fais-fais mes backs
Они кричат "фу", чтобы подпевать мне, подпевать мне.
C'est l′retour du grand méchant loup, c'est le come back
Это возвращение большого злого волка, это камбэк.
J'suis calibré comme bad boy de Ramponeau
Я откалиброван как плохой парень из Рампоно.
J′ai rencard avec la morgue et Laurent Bouneau
У меня встреча с моргом и Лораном Буно.
J′ai d'la one et des hits, j′ai repris le boulot
У меня есть кое-что и хиты, я вернулся к работе.
Sur les ondes et dans la street, raise et pull up
На волнах и на улице, поднимаюсь и подтягиваюсь.
Excuse-moi, eh, maman j't′avais promis
Прости меня, мам, я обещал тебе.
Excuse-moi, eh, papa j't′avais promis
Прости меня, пап, я обещал тебе.
Excuse-moi, eh, maman j't'avais promis
Прости меня, мам, я обещала тебе.
Excuse-moi, eh, papa j′t′avais promis
Прости меня, пап, я обещал тебе.





Writer(s): Reynald Salimier, Cedric Mateta Nkomi, Younes Latifi, Guylaine Mireille Joelle Olivier, Jean Albert Salimier, Jean-desire Sosso Dzabatou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.