Paroles et traduction KeBlack - Bazardée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djazzi
la
prod
ne
t'appartient
pas
Djazzi
prod-не
твоя
Elle
n'a
que
16
ans,
elle
veut
déjà
se
marier
Ей
всего
16
лет,
она
уже
хочет
выйти
замуж
Elle
est
métissée,
sa
mère
est
française
et
son
père
antillais
Она
смешанная
раса,
ее
мать-француженка,
а
ее
отец-Вест-Индия
De
son
jeune
âge,
elle
collectionne
les
hommes
par
milliers
С
юных
лет
она
собирает
мужчин
тысячами
Mais
elle
sait
pas,
qu'on
la
connait
dans
tout
l'quartier
Но
она
не
знает,
что
мы
знаем
ее
по
всему
району.
A-ah
barzardée,
ah
elle
est
bazardée
А-а,
барзарди,
ах,
она
сбита
с
толку.
A-ah
barzardée,
ah
elle
est
bazardée
А-а,
барзарди,
ах,
она
сбита
с
толку.
A-ah
bazardée,
eh
elle
est
bazardée
A-ah
bazardée,
а
она
bazardée
A-ah
bazardée,
eh
elle
est
bazardée
A-ah
bazardée,
а
она
bazardée
Elle
fait
rien
à
la
maison,
allongée
sur
son
lit
et
ça
toutes
les
saisons,
eh
Она
ничего
не
делает
дома,
лежа
на
кровати,
и
так
все
времена
года,
а
Fixe
le
mur
comme
en
prison,
manque
de
respect
à
sa
mère
comme
si
elle
avait
raison
Фиксирует
стену,
как
в
тюрьме,
неуважение
к
своей
матери,
как
будто
она
права
Arrête
ça
ma
petite
fille,
ce
que
tu
fais
ça
nous
fait
du
mal
et
ça
paye
pas
Прекрати
это,
моя
маленькая
девочка,
то,
что
ты
делаешь,
причиняет
нам
боль,
и
это
не
окупается
Prendre
une
décision,
la
laisser
partir,
hors
de
question
ça
je
n'peux
pas
Принять
решение,
отпустить
ее,
не
может
быть
и
речи
об
этом,
я
не
могу
A
présent,
tu
resteras
ici
j't'enferme
à
la
maison
А
теперь
ты
останешься
здесь,
я
запру
тебя
дома.
On
verra
qui
a
raison,
j'déconnecte
la
wifi,
il
faut
revenir
à
la
raison
Посмотрим,
кто
прав,
я
отключу
Wi-Fi,
мы
должны
вернуться
к
причине
A-ah
barzardée,
ah
elle
est
bazardée
А-а,
барзарди,
ах,
она
сбита
с
толку.
A-ah
barzardée,
ah
elle
est
bazardée
А-а,
барзарди,
ах,
она
сбита
с
толку.
A-ah
bazardée,
eh
elle
est
bazardée
A-ah
bazardée,
а
она
bazardée
A-ah
bazardée,
eh
elle
est
bazardée
A-ah
bazardée,
а
она
bazardée
Elle
s'enfuit
de
la
maison,
pleure
sur
le
lit,
elle
enfile
son
blouson,
eh
Она
убегает
из
дома,
плачет
на
кровати,
надевает
куртку,
а
Dépar-e
sous
pression,
elle
a
cassé
sa
puce
et
là
ils
font
la
liaison,
eh
Находясь
под
давлением,
она
сломала
свой
чип,
и
теперь
они
соединяются,
а
Ses
parents
paniquent,
là
c'est
grave,
petite
princesse
est
partie
sous
ses
draps
Ее
родители
в
панике,
это
серьезно,
маленькая
принцесса
ушла
под
свои
простыни
On
connait
la
vie
et
ses
drames,
une
soiré
arrosée,
la
gova
Мы
знаем
о
жизни
и
ее
драмах,
о
вечерней
вечеринке,
о
правительстве
Maintenant
t'es
enceinte,
mais
nan,
mais
nan
Теперь
ты
беременна,
но
нет,
но
нет.
On
t'avait
dit,
mais
nan,
mais
nan
Мы
тебе
говорили,
но
нет,
но
нет.
Où
est
ton
homme?
Il
t'a
laissé,
où
est
ton
homme?
Где
твой
человек?
Он
оставил
тебя,
где
твой
человек?
A-ah
barzardée,
ah
elle
est
bazardée
А-а,
барзарди,
ах,
она
сбита
с
толку.
A-ah
barzardée,
ah
elle
est
bazardée
А-а,
барзарди,
ах,
она
сбита
с
толку.
A-ah
bazardée,
eh
elle
est
bazardée
A-ah
bazardée,
а
она
bazardée
A-ah
bazardée,
eh
elle
est
bazardée
A-ah
bazardée,
а
она
bazardée
Ah
bazardée,
les
problèmes
ne
vont
pas
tarder,
eh,
eh
Ах,
черт
возьми,
проблемы
скоро
начнутся,
а,
а
Tout
est
gâché,
je
laisse
le
futur
s'en
charger,
eh,
eh
Все
испорчено,
я
позволяю
будущему
позаботиться
об
этом,
эх,
эх
La
vie,
un
combat,
ce
n'est
pas
l'paradis,
oh
Жизнь,
борьба,
это
не
рай,
о
L'avenir
j'le
vois
pas,
ah,
ah
Будущего
я
не
вижу,
ах,
ах
A-ah
barzardée,
ah
elle
est
bazardée
А-а,
барзарди,
ах,
она
сбита
с
толку.
A-ah
barzardée,
ah
elle
est
bazardée
А-а,
барзарди,
ах,
она
сбита
с
толку.
A-ah
bazardée,
eh
elle
est
bazardée
A-ah
bazardée,
а
она
bazardée
A-ah
bazardée,
eh
elle
est
bazardée
A-ah
bazardée,
а
она
bazardée
Bazardée,
elle
est
bazardée
Базарен,
она
базарена
Bazardée,
elle
est
bazardée
Базарен,
она
базарена
Bazardée,
elle
est
bazardée
Базарен,
она
базарена
Bazardée,
elle
est
bazardée
Базарен,
она
базарена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cédric mateta nkomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.