KeBlack - Berceau à la tombe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KeBlack - Berceau à la tombe




Berceau à la tombe
From Cradle to the Grave
Coucou bébé, aujourd′hui je vais m'occuper de toi
Hey baby, today I'm going to take care of you
Maman est partie au boulot
Mommy went to work
Faut bien qu′elle ramène des pesos
She has to bring back some pesos
T'inquiète, j'suis un bon soldat
Don't worry, I'm a good soldier
On ira manger des glaces, faire des batailles de soda
We'll go eat ice cream, have soda fights
Faut qu′je travaille pour que tu mènes une belle vie
I have to work so you can have a good life
J′donnerai tout, même si le niveau est élevé
I'll give it my all, even if the going gets tough
Je vois ma fille assaillie par la maladie
I see my daughter assailed by illness
J'vois ta maman lâcher des larmes dans l′saladier
I see your mom shedding tears into the salad bowl
C'est un lourd fardeau qui me rend complètement sado
It's a heavy burden that makes me completely sadistic
Ils disent avec le temps il faut qu′on s'adapte.
They say that with time we have to adapt
C′est un lourd fardeau qui me rend complètement sado
It's a heavy burden that makes me completely sadistic
Sa maladie l'isole, elle va bientôt s'en aller
Her illness isolates her, she will soon be gone
Oui j′suis mal à deux doigts de faire un malaise
Yes, I'm bad, two fingers away from fainting
Sa maladie l′isole, elle est entrain de s'en aller
Her illness isolates her, she is leaving
Oui j′suis mal à deux doigts de faire un malaise
Yes, I'm bad, two fingers away from fainting
T'étais dans mon coeur est-elle aucune idée
You were in my heart where is she no idea
Je marche tout seul mais je vais aucune idée
I walk alone but where I'm going no idea
Plus d′espoir dans ce monde et personne pour m'aider
No more hope in this world and no one to help me
T′étais dans mon coeur est-elle aucune idée
You were in my heart where is she no idea
Aucune idée, aucune idée, aucune idée, aucune idée
No idea, no idea, no idea, no idea
Aucune idée, aucune idée, aucune idée, aucune idée
No idea, no idea, no idea, no idea
T'avoir c'était gagner au loto, paraît que t′es mon portrait photo.
Having you was like winning the lottery, it seems you're my portrait
Que Dieu veille sur ma lionne et bénisse mes lionceaux
May God watch over my lioness and bless my cubs
C′est bien dans mes bras que tu t'y sentiras mieux
It's in my arms that you'll feel better
Contemple les étoiles filantes
Look at the shooting stars
Ma fille fais un voeux
My daughter, make a wish
Souhaite-nous que la vie nous soit longue
Wish us that life would be long
Car ici plus rien ne compte
Because here nothing else matters
Pour ta mère et moi à part ton grand frère et toi
For your mother and me except your big brother and you
Car le temps passe ici bas et la vie donne des comptes
Because time flies here and life gives accounts
T′es la huitième merveille du monde,
You are the eighth wonder of the world
Tu nous le montre à chaque seconde
You show us every second
Et jusqu'à c′que le ciel s'effondre
And until the sky collapses
Je serais ton nom et du berceau à la tombe
I will be your name from cradle to the grave
Du berceau à la tombe, du berceau à la tombe, du berceau à la tombe
From cradle to the grave, from cradle to the grave, from cradle to the grave
T′étais dans mon coeur est-elle aucune idée
You were in my heart where is she no idea
Je marche tout seul mais je vais aucune idée
I walk alone but where I'm going no idea
Plus d'espoir dans ce monde et personne pour m'aider
No more hope in this world and no one to help me
T′étais dans mon coeur est-elle aucune idée
You were in my heart where is she no idea
Aucune idée, aucune idée, aucune idée, aucune idée
No idea, no idea, no idea, no idea
Aucune idée, aucune idée, personne pour m′aider
No idea, no idea, nobody to help me
Aucune idée, aucune idée, aucune idée, aucune idée
No idea, no idea, no idea, no idea
Aucune idée, aucune idée, aucune idée, aucune idée
No idea, no idea, no idea, no idea





Writer(s): Andy Bryan Blah, Cedric Mateta Nkomi, Johann Dia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.