KeBlack - Contrôle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KeBlack - Contrôle




Contrôle
Control
Yih, contrôle
Yeah, control
Souka ti souka
Knock you out
Elle veut plus de moi, non j'dois faire mes affaires
She doesn't want me anymore, no I have to do my business
Décidément, j'dois garder le contrôle
I have to keep in control
Mais j'fais des dégâts, j'ai aucune idée
But I make a mess, I have no idea
Si parfois je m'égare, ah j'ai aucune idée
If I sometimes get lost, ah I have no idea
La seule de mon cœur, elle veut me laisser à terre
The only one in my heart, she wants to leave me on the ground
Fatalité, ah elle veut me laisser à terre
Fate, ah she wants to leave me on the ground
C'est fini mon bébé ah, faut qu'on y aille
It's over my baby ah, we have to go
Ah chérie, mon bébé ah, hm faut qu'on y aille
Ah darling, my baby ah, hm we have to go
Quoi qu'il arrive, il faut qu'je garde le contrôle
Whatever happens, I have to stay in control
Facile à dire, mais il faut qu'je garde le contrôle
Easy to say, but I have to stay in control
Elle est belle et mystique, lé-lé-lé, lé-lé-lé
She is beautiful and mystical, la-la-la, la-la-la
Elle est belle et mystique, lé-lé-lé, lé-lé-lé
She is beautiful and mystical, la-la-la, la-la-la
Il faut qu'on garde, il faut qu'on garde le contrôle
We have to keep, we have to keep the control
Tu sais j'ai mal, mais faut qu'on garde le contrôle
You know I'm hurt, but we have to keep the control
J'dois faire mes comptes, j'suis un homme incompris
I have to do my math, I'm a misunderstood man
Coupable ou complice, c'n'est pas une fatalité
Guilty or accomplice, it's not a fatality
Elle est belle et mystique, lé-lé-lé, lé-lé-lé
She is beautiful and mystical, la-la-la, la-la-la
Elle est belle et mystique, hm, hm, hi
She is beautiful and mystical, hm, hm, hi
Kinshasa, hi (hi)
Kinshasa, hi (hi)
On doit se dire les choses, même si ça fait mal yeah, yeah
We have to tell each other things, even if it hurts yeah, yeah
Se dire les choses, même si ça fait mal yeah, yeah
Tell each other things, even if it hurts yeah, yeah
Zela, zela nga, zela bébé zela nga
Zela, zela nga, zela baby zela nga
Des fois t'es jalouse, des fois t'es mimi éh
Sometimes you're jealous, sometimes you're cute
Des fois t'es jalouse, j'aime tes mimiques éh
Sometimes you're jealous, I love your antics
Ce monde est à nous, pourquoi polémiquer?
This world is ours, why argue?
Dis-moi, tu vas où? Viens dans mes bras yeah, yeah
Tell me, where are you going? Come into my arms yeah, yeah
Léli-lé, lé-lé-léli-lé
La-li-la, la-la-la-la-la
Léli-lé, lé-lé-léli-li
La-li-la, la-la-la-la-li
Lé-lé-lé, lé-lé-léli-li
La-la-la, la-la-la-la-li
Lé-lé-lé, ah-léli-lé
La-la-la, ah-la-li-la
Faut qu'j'atterrisse
I have to land
Fais-moi bisou, bisou
Give me a kiss, kiss
Faut que j'atterrisse
I have to land
Fais-moi bisou, bisou
Give me a kiss, kiss
Lé-lé-lé, lé-lé-lé, lé-lé-lé-leli-lé
La-la-la, la-la-la, la-la-la-leli-la
Lé-lé-lé, lé-lé-lé, lé-lé-lé-leli-lé
La-la-la, la-la-la, la-la-la-leli-la
Lé-lé-lé-éh, lé-lé-lé-leli
La-la-la-eh, la-la-la-leli
Lé-lé-lé-ah, lé-lé-lé-ah, lé-lé-lé-leli-lé
La-la-la-ah, la-la-la-ah, la-la-la-leli-la






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.