KeBlack - Elle n'est pas là - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KeBlack - Elle n'est pas là




Elle n'est pas là
Её здесь нет
Pour toi j'aurais tout donné
Ради тебя я бы всё отдал,
Mais t'as préféré abandonner
Но ты предпочла всё бросить.
À ton coeur oui j'suis abonné
К твоему сердцу я подписан,
Laisse-moi le temps de le savourer
Дай мне время насладиться им.
Je ne suis pas un voyou-ou-ou-ou
Я не бандит,
Encore moins oui un gros bonnet
И уж тем более не большая шишка.
Y'en a que pour you, you, you, you, you, you, you
Всё для тебя, тебя, тебя, тебя, тебя, тебя, тебя,
Donc obligé de charbonner
Поэтому приходится вкалывать.
Non, non, non, j'suis pas pour ça
Нет, нет, нет, я здесь не для этого,
Oui, oui, oui, j'suis à ta poursuite
Да, да, да, я тебя преследую.
Oh, là, là, je suis pas coupable
Ох, ну и ну, я не виноват,
Aïe, aïe, aïe tu m'as pris pour cible
Ай, ай, ай, ты сделала меня своей мишенью.
Elle n'est pas
Её здесь нет.
Des appels des messages, elle ne me répond plus
Звонки, сообщения она мне больше не отвечает.
Elle n'est pas
Её здесь нет.
que j'aille du nord au sud, je suis perdu
Куда бы я ни шёл, с севера на юг, я потерян.
Elle n'est pas là, pas hey, pas là, pas hey, pas
Её нет здесь, нет здесь, эй, нет здесь, нет здесь, эй, нет здесь.
Pas hey, pas oh, pas hey, pas
Нет здесь, эй, нет здесь, ох, нет здесь, эй, нет здесь.
Le moment est beau là, je te ferai voir plein de choses
Сейчас прекрасный момент, я покажу тебе много всего.
Vas-y prends ma main là, pas question de faire une pause
Давай, возьми меня за руку, не время делать паузу.
Mais qui a payé, tout c'que tu as aujourd'hui qui a payé?
Но кто платил, всё, что у тебя есть сегодня, кто платил?
Mais qui a payé, tout c'que tu as aujourd'hui qui a payé?
Но кто платил, всё, что у тебя есть сегодня, кто платил?
Ah tu peux t'en aller, tes bagages sont posés sur le pallier
Ах, ты можешь уходить, твои вещи стоят в прихожей.
Ah tu peux t'en aller, tes bagages sont posés sur le pallier
Ах, ты можешь уходить, твои вещи стоят в прихожей.
Ah tu peux t'en aller, tes bagages sont posés sur le pallier
Ах, ты можешь уходить, твои вещи стоят в прихожей.
Ah tu peux t'en aller, tes bagages sont posés sur le pallier
Ах, ты можешь уходить, твои вещи стоят в прихожей.
Elle n'est pas
Её здесь нет.
Des appels des messages, elle ne me répond plus
Звонки, сообщения она мне больше не отвечает.
Elle n'est pas
Её здесь нет.
que j'aille du nord au sud, je suis perdu
Куда бы я ни шёл, с севера на юг, я потерян.
Elle n'est pas là, pas hey, pas là, pas hey, pas
Её нет здесь, нет здесь, эй, нет здесь, нет здесь, эй, нет здесь.
Pas hey, pas oh, pas hey, pas
Нет здесь, эй, нет здесь, ох, нет здесь, эй, нет здесь.
Elle n'est pas
Её здесь нет.
es-tu?
Где ты?
es-tu?
Где ты?
Chérie oh, es-tu?
Дорогая, ох, где ты?
Elle n'est pas
Её здесь нет.
Elle n'est pas
Её здесь нет.
Des appels des messages, elle ne me répond plus
Звонки, сообщения она мне больше не отвечает.
Elle n'est pas
Её здесь нет.
que j'aille du nord au sud, je suis perdu
Куда бы я ни шёл, с севера на юг, я потерян.
Elle n'est pas là, pas hey, pas là, pas hey, pas
Её нет здесь, нет здесь, эй, нет здесь, нет здесь, эй, нет здесь.
Pas hey, pas oh, pas hey, pas
Нет здесь, эй, нет здесь, ох, нет здесь, эй, нет здесь.
Pardon plus jamais, pardon plus jamais
Прости, больше никогда, прости, больше никогда.
Pardon plus jamais, pardon plus jamais
Прости, больше никогда, прости, больше никогда.
Pardon plus jamais
Прости, больше никогда.
Plus jamais, plus jamais, plus jamais
Больше никогда, больше никогда, больше никогда.
Ah plus jamais
Ах, больше никогда.





Writer(s): Mickael Binguimale, David Delplanque, Cedric Mateta Nkomi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.