KeBlack - Mimi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KeBlack - Mimi




Mimi
Mimi
Aujourd'hui c'est son birthday
Today's your birthday
Pétales de rose au sol
Rose petals on the ground
Les chocolats qu'tu préfères
The chocolates you prefer
Après l'confinement on ira au soleil
After the lockdown, we'll head to the sun
J'dégaine la bouteille de rosé
I pull out the bottle of rosé
Les pieds dans le sable et la crème solaire
Our feet in the sand and the sun cream
Bébé, pardonne-moi pour l'mal que j't'ai causé
Baby, forgive me for the wrong I did to you
Hmm, c'est mon coté Kozaï
Hmm, it's my Kozaï side
Nananini, bébé trouve ça mignon
Nananini, baby, find it cute
J'peux pas le nier, bébé trouve ça mimi
I can't deny it, baby, you find it adorable
Nananini, bébé trouve ça mignon
Nananini, baby, find it cute
J'peux pas le nier, bébé trouve ça mimi
I can't deny it, baby, you find it adorable
Nous deux, on fait la paire, il faut qu'on s'évade
The two of us make a pair, we need to escape
J'ai trouvé ma perle, au fond du Nevada
I have found my pearl, at the bottom of the Nevada desert
J'ai posé l'genou à terre, un anneau pour toi
I kneeled down, a ring for you
Hier on se faisait la guerre, mais tout ça c'est loin
Yesterday we were at war, but all that's behind us
Nananini, bébé trouve ça mignon
Nananini, baby, find it cute
J'peux pas le nier, bébé trouve ça mimi
I can't deny it, baby, you find it adorable
Nananini, bébé trouve ça mignon
Nananini, baby, find it cute
J'peux pas le nier, bébé trouve ça mimi
I can't deny it, baby, you find it adorable
Aujourd'hui c'est son jour
Today is your day
J'ai sorti la chemise, pour pas être impoli
I put on my shirt, to not look rude
T'es mon bijou, mon diamant
You are my jewel, my diamond
J'ai compris quand j't'ai vue sur Place Rivoli
I understood it when I saw you on Place Rivoli
Ensemble on a tout fait
Together we did it all
Les sommes on a touchées
We touched the sums
Pour toi y aura tout, toi t'es mon atout
For you, there will be everything, you are my trump card
Bébé dans la poussette
Baby in the stroller
Je sais qu'ils vont douter
I know they'll doubt
On fera fermer des bouches
We'll close their mouths
Diamant sur le cou, anneau sur la main
Diamond on the neck, ring on the hand
Vous en faites des bougies
You turn them into candles
Je sais qu'ils vont douter
I know they'll doubt
On fera fermer des bouches
We'll close their mouths
Diamant sur le cou, anneau sur la main
Diamond on the neck, ring on the hand
Vous en faites des bougies
You turn them into candles
Nananini, bébé trouve ça mignon
Nananini, baby, find it cute
J'peux pas le nier, bébé trouve ça mimi
I can't deny it, baby, you find it adorable
Nananini, bébé trouve ça mignon
Nananini, baby, find it cute
J'peux pas le nier, bébé trouve ça mimi
I can't deny it, baby, you find it adorable
Nous deux, on fait la paire, il faut qu'on s'évade
The two of us make a pair, we need to escape
J'ai trouvé ma perle, au fond du Nevada
I have found my pearl, at the bottom of the Nevada desert
J'ai posé l'genou à terre, un anneau pour toi
I kneeled down, a ring for you
Hier on se faisait la guerre, mais tout ça c'est loin
Yesterday we were at war, but all that's behind us
Nananini, bébé trouve ça mignon
Nananini, baby, find it cute
J'peux pas le nier, bébé trouve ça mimi
I can't deny it, baby, you find it adorable
Nananini, bébé trouve ça mignon
Nananini, baby, find it cute
J'peux pas le nier, bébé trouve ça mimi
I can't deny it, baby, you find it adorable
Les chocolats qu'tu préfères
The chocolates you prefer
Après l'confinement on ira au soleil
After the lockdown, we'll head to the sun
Les pieds dans le sable et la crème solaire
Our feet in the sand and the sun cream
Hmm, c'est mon côté Kozaï
Hmm, it's my Kozaï side






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.