KeBlack - Ouais c'est ça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KeBlack - Ouais c'est ça




Ouais c'est ça
Да, всё так
Ah, les carottes sont cuites, cuites, cuites
Ах, мне конец, конец, конец
J'suis dans la suite, suite, suite
Я в номере люкс, люкс, люкс
Il voudrait que j'le suis, suis, suis
Он хочет, чтобы я шёл за ним, за ним, за ним
Le policier est venue pour m'kuic kuic kuic
Полицейский пришёл, чтобы меня прижать, прижать, прижать
Contrôle aggravé, ah, ah, ah
Усиленный контроль, ах, ах, ах
Ils m'ont blessé mmh, mmh, mmh
Они меня ранили, ммм, ммм, ммм
Obligé d'encaisser ouh, ouh, ouh
Вынужден терпеть, ух, ух, ух
Mais qu'est-ce que j'ai fait oh, oh, oh
Но что я сделал, ох, ох, ох
Mais qu'est-ce qui s'passe
Но что происходит?
Coup d'pied, coup d'poing dans la gueule
Удар ногой, удар кулаком в лицо
Monsieur l'agent, qu'est-ce qui y'a
Господин офицер, в чём дело?
Tu me traites comme une bestiole
Ты обращаешься со мной, как с животным
Dans mes poches moi je sais c'qui a
В моих карманах я знаю, что есть
Rien à voir mais je sais skier (ah, ah)
Ничего такого, но я умею кататься на лыжах (ха, ха)
Je sais c'qu'il en est
Я знаю, как обстоят дела
Et je sais c'qui arrive
И я знаю, что произойдёт
Menotté dans le dos (oh, oh, oh)
Скрутили руки за спиной (ох, ох, ох)
Si tout s'passe bien (oh, oh, oh)
Если всё пройдёт хорошо (ох, ох, ох)
Esquive le mandat d'dépôt (oh, oh, oh)
Избегу орфказа (ох, ох, ох)
Si tout s'passe bien (oh, oh, oh)
Если всё пройдёт хорошо (ох, ох, ох)
Manque de peau, manque de peau
Чуть-чуть не хватило, чуть-чуть не хватило
Mandat d'dépôt
Орфказ
Manque de peau, manque de peau
Чуть-чуть не хватило, чуть-чуть не хватило
Mandat d'dépôt
Орфказ
Ils disent qu'ils sont la loi, ouais c'est ça
Они говорят, что они закон, да, всё так
Ils disent qu'ils sont la loi, ouais c'est ça
Они говорят, что они закон, да, всё так
Ils disent qu'ils sont la loi, ouais c'est ça
Они говорят, что они закон, да, всё так
Ils disent qu'ils sont la loi, ouais c'est ça
Они говорят, что они закон, да, всё так
Qu'ils sont la loi, qu'ils sont la loi, qu'ils sont la loi (c'est ce qu'il disent)
Что они закон, что они закон, что они закон (это то, что они говорят)
Qu'ils sont la loi, qu'ils sont la loi, qu'ils sont la loi (c'est ce qu'il disent)
Что они закон, что они закон, что они закон (это то, что они говорят)
Qu'ils sont la loi, qu'ils sont la loi, qu'ils sont la loi, mama
Что они закон, что они закон, что они закон, мама
Qu'ils sont la loi, qu'ils sont la loi, qu'ils sont la loi, papa
Что они закон, что они закон, что они закон, папа
J'vous raconte la suite, suite, suite
Я расскажу тебе продолжение, продолжение, продолжение
Les carottes sont cuites, cuites, cuites
Мне конец, конец, конец
J'suis dans ma cellule, mon phone sous scellé, j'me sens si seul ici
Я в своей камере, мой телефон под арестом, я чувствую себя таким одиноким здесь
Du mal à uriner, apparemment ma vie est ruinée
Мне трудно мочиться, похоже, моя жизнь разрушена
Moi qui pensais qu'ils allaient me libérer au bout d'une heure
Я думал, что они освободят меня через час
Ah, ah, ah, fini
Ах, ах, ах, конец
C'est fini pour moi il m'ont mis dans le caniveau
Мне конец, они бросили меня в канаву
Ah, ah, ah, fini
Ах, ах, ах, конец
Apparemment moi j'ai du sang sur les mains
По-видимому, у меня кровь на руках
Ah, ah, ah, fini
Ах, ах, ах, конец
C'est fini pour moi, ils m'ont mis dans le camion
Мне конец, они посадили меня в автозак
Ah, ah, ah fini
Ах, ах, ах, конец
Menotté dans le dos (oh, oh, oh)
Скрутили руки за спиной (ох, ох, ох)
Si tout s'passe bien (oh, oh, oh)
Если всё пройдёт хорошо (ох, ох, ох)
Esquive le mandat d'dépôt (oh, oh, oh)
Избегу орфказа (ох, ох, ох)
Si tout s'passe bien(oh, oh, oh)
Если всё пройдёт хорошо (ох, ох, ох)
Manque de peau, manque de peau
Чуть-чуть не хватило, чуть-чуть не хватило
Mandat d'dépôt
Орфказ
Manque de peau, manque de peau
Чуть-чуть не хватило, чуть-чуть не хватило
Mandat d'dépôt
Орфказ
Ils disent qu'ils sont la loi, ouais c'est ça
Они говорят, что они закон, да, всё так
Ils disent qu'ils sont la loii, ouais c'est ça
Они говорят, что они закон, да, всё так
Ils disent qu'ils sont la loi, ouais c'est ça
Они говорят, что они закон, да, всё так
Ils disent qu'ils sont la loi, ouais c'est ça
Они говорят, что они закон, да, всё так
Qu'ils sont la loi, qu'ils sont la loi, qu'ils sont la loi (c'est ce qu'il disent)
Что они закон, что они закон, что они закон (это то, что они говорят)
Qu'ils sont la loi, qu'ils sont la loi, qu'ils sont la loi (c'est ce qu'il disent)
Что они закон, что они закон, что они закон (это то, что они говорят)
Qu'ils sont la loi, qu'ils sont la loi, qu'ils sont la loi, mama
Что они закон, что они закон, что они закон, мама
Qu'ils sont la loi, qu'ils sont la loi, qu'ils sont la loi, papa
Что они закон, что они закон, что они закон, папа





Writer(s): Cedric Mateta Nkomi, Mickael Binguimale, Christopher Ghenda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.