KeBlack - Par défaut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KeBlack - Par défaut




Par défaut
По умолчанию
À la base t'étais à moi, mais t'es partie avec un autre
Изначально ты была моей, но ушла с другим.
On était comme des siamois, on s'reverra à l'occas'
Мы были как сиамские близнецы, еще увидимся как-нибудь.
Aujourd'hui j'suis avec une autre, j'ai comme un blocage
Сегодня я с другой, но у меня какой-то блок.
Réponds à mes messages, c'est juste un vocal
Ответь на мои сообщения, это просто голосовое.
On était comme des siamois
Мы были как сиамские близнецы.
Il faut qu'on s'revoit, dis-moi quand est-ce que t'es libre
Нам нужно увидеться, скажи, когда ты свободна.
Et qu'ensemble on soit nous deux, j'peux m'mettre sous Cuba Libre
И чтобы мы были вместе, я готов выпить "Куба Либре".
Notre amour se consume comme une bougie
Наша любовь сгорает, как свеча.
Aujourd'hui, c'est un autre homme qui te touche
Сегодня тебя трогает другой мужчина.
S'il nous voit ensemble, qu'il essaie de bouger
Если он увидит нас вместе, пусть попробует рыпнуться.
Qu'il prie le seigneur pour rester debout
Пусть молится богу, чтобы устоять на ногах.
Oui, oui, j'ai bien conscience, j'suis pas l'homme parfait
Да, да, я прекрасно понимаю, я не идеальный мужчина.
Si tu veux plus de moi, tiens-moi juste au parfum
Если хочешь большего от меня, просто дай мне знать.
Et si j'lui fais du mal, ça sera de ta faute
И если я причиню ему боль, это будет твоя вина.
On s'aime pas par option mais on s'aime par défaut
Мы любим друг друга не по выбору, а по умолчанию.
Oui, j'ai bien conscience, j'suis pas l'homme parfait
Да, я прекрасно понимаю, я не идеальный мужчина.
Si tu veux plus de moi, tiens-moi juste au parfum
Если хочешь большего от меня, просто дай мне знать.
Et si j'lui fais du mal, ça sera de ta faute
И если я причиню ему боль, это будет твоя вина.
Viens on s'aime par défaut
Давай любить друг друга по умолчанию.
Tu dis que j't'empêche d'avancer
Ты говоришь, что я мешаю тебе двигаться дальше.
Tu m'aimes de tout ton cœur, mais j'suis pas fait pour toi
Ты любишь меня всем сердцем, но я не для тебя.
On repart à zéro pour voir comment c'est
Мы начинаем с нуля, чтобы посмотреть, как это будет.
Tu m'inventes des excuses mais tu m'as pris pour qui?
Ты выдумываешь отговорки, но за кого ты меня принимаешь?
J'suis comme un couteau bien aiguisé
Я как остро наточенный нож.
J'serai toujours du bon côté de la visée
Я всегда буду на правильной стороне прицела.
J'pourrais lui faire une dinguerie, sans abuser
Я могу устроить ему безумие, не перегибая палку.
Tu sais que dans ma te-tê, on est plusieurs
Ты знаешь, что в моей голове нас много.
Il faut qu'on s'revoit, dis-moi quand est-ce que t'es libre
Нам нужно увидеться, скажи, когда ты свободна.
Et qu'ensemble on soit nous deux, j'peux m'mettre sous Cuba Libre
И чтобы мы были вместе, я готов выпить "Куба Либре".
Notre amour se consume comme une bougie
Наша любовь сгорает, как свеча.
Aujourd'hui, c'est un autre homme qui te touche
Сегодня тебя трогает другой мужчина.
S'il nous voit ensemble, qu'il essaie de bouger
Если он увидит нас вместе, пусть попробует рыпнуться.
Qu'il prie le seigneur pour rester debout
Пусть молится богу, чтобы устоять на ногах.
Oui, oui, j'ai bien conscience, j'suis pas l'homme parfait
Да, да, я прекрасно понимаю, я не идеальный мужчина.
Si tu veux plus de moi, tiens-moi juste au parfum
Если хочешь большего от меня, просто дай мне знать.
Et si j'lui fais du mal, ça sera de ta faute
И если я причиню ему боль, это будет твоя вина.
On s'aime pas par option mais on s'aime par défaut
Мы любим друг друга не по выбору, а по умолчанию.
Oui, j'ai bien conscience, j'suis pas l'homme parfait
Да, я прекрасно понимаю, я не идеальный мужчина.
Si tu veux plus de moi, tiens-moi juste au parfum
Если хочешь большего от меня, просто дай мне знать.
Et si j'lui fais du mal, ça sera de ta faute
И если я причиню ему боль, это будет твоя вина.
Viens on s'aime par défaut
Давай любить друг друга по умолчанию.
Viens on s'aime par défaut et non pas par option
Давай любить друг друга по умолчанию, а не по выбору.
Viens on s'aime par défaut et non pas par option
Давай любить друг друга по умолчанию, а не по выбору.
Viens on s'aime par défaut et non pas par option
Давай любить друг друга по умолчанию, а не по выбору.
Viens on s'aime par défaut et non pas par option
Давай любить друг друга по умолчанию, а не по выбору.
Enregistrez votre message, après le signal sonore, pour terminer
Запишите ваше сообщение после звукового сигнала. Для завершения…
Ouais allô, bah c'est encore moi, c'est encore moi
Да, алло, это снова я, это снова я.
Euh, qu'est-ce que j'voulais dire, rappelle-moi quand tu peux, s'te plait
Э-э, что я хотел сказать, перезвони мне, когда сможешь, пожалуйста.
J'sais qu'j'te soûle mais, en vrai de vrai
Я знаю, что я тебя достаю, но, по-настоящему,
Viens on s'parle une dernière fois, après j'disparais
Давай поговорим в последний раз, а потом я исчезну.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.