KeBlack - Rattraper le temps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KeBlack - Rattraper le temps




Je suis le dernier de ma famille
Я последний в своей семье
Évidemment que je dois me débrouiller
Очевидно, мне нужно разобраться в себе
J'suis seul dans un appartement vide
Я один в пустой квартире
J'ai pas de quoi me faire des oeufs brouillés
У меня нет ничего, что могло бы приготовить мне яичницу
J'me tiens la tête devant mon poster
Я стою с поднятой головой перед своим плакатом
Suis-je un imposteur?
Я самозванец?
Dois-je changer de posture? J'hésite
Нужно ли мне менять позу? Я колеблюсь
Dois-je changer de couleur? Ou me laisser couler?
Нужно ли мне менять цвет? Или дать мне утонуть?
Reprendre la school? J'hésite
Вернуться в школу? Я колеблюсь
J'suis tombé bien bas, mais quelle descente
Я пал очень низко, но какой спуск
Dois-je me donner la mort en absorbant de l'essence?
Должен ли я умереть, поглотив бензин?
Tout ce que je fais n'a aucun sens
Все, что я делаю, не имеет смысла
Qu'est-ce que j'suis censé faire car c'est sans issue
Что я должен делать, потому что это тупик
C'est sans issue
Это тупик
J'suis complètement sonné, pire qu'un serpent à sonnette
Я совершенно обезумел, хуже гремучей змеи
Oui j'suis sonné
Да, я в курсе
J'ai mis la charrue avant les bœufs
Я поставил плуг перед волами
C'est sûr j'ai gaffé, j'essaie de rattraper le temps
Конечно, я допустил ошибку, я пытаюсь наверстать упущенное
J'ai foncé dans le mur me croyant invincible, j'ai oublié qu'il était en béton
Я врезался в стену, считая себя непобедимым, я забыл, что она сделана из бетона
j'suis complexé t'as vu
Вот тут я комплексую, ты же видел
À la longue ça devient embêtant
В конечном итоге это становится надоедливым
J'me sens oppressé sous pression
Я чувствую себя подавленным под давлением
Je me sens obligé de hausser le ton
Я чувствую себя обязанным повысить тон
Rattraper le temps
Наверстать упущенное время
Rattraper le temps
Наверстать упущенное время
Rien à mettre dans la cocotte minute
Нечего класть в мультиварку
Car je dépense tout dans le lotto
Потому что я трачу все в лото
J'me ronge les ongles à chaque minute
Я грызу ногти каждую минуту
J'ai pas de quoi faire un risotto
У меня нет ничего, из чего можно приготовить ризотто
Oui c'est vrai
Да, это правда
J'suis seul dans ma course, le temps passe me bouffe
Я одинок в своем беге, время летит, съедает меня.
Oui c'est vrai
Да, это правда
J'suis seul dans ma course, je l'avoue
Признаюсь, я одинок в своей гонке
J'suis tombé bien bas, mais quelle descente
Я пал очень низко, но какой спуск
Dois-je me donner la mort en absorbant de l'essence?
Должен ли я умереть, поглотив бензин?
Tout ce que je fais n'a aucun sens
Все, что я делаю, не имеет смысла
Qu'est-ce que j'suis censé faire car c'est sans issue?
Что я должен делать, потому что это тупик?
C'est sans issue
Это тупик
J'suis complètement sonné pire qu'un serpent à sonnette
Я совершенно не похож на гремучую змею
Oui j'suis sonné
Да, я в курсе
J'ai mis la charrue avant les boeufs
Я поставил плуг перед волами
C'est sûr j'ai gaffé, j'essaie de rattraper le temps
Конечно, я допустил ошибку, я пытаюсь наверстать упущенное
J'ai foncé dans le mur me croyant invincibl, j'ai oublié qu'il était en béton
Я врезался в стену, считая себя непобедимым, я забыл, что она сделана из бетона
j'suis complexé t'as vu
Вот тут я комплексую, ты же видел
À la longue ça devient embêtant
В конечном итоге это становится надоедливым
J'me sens oppressé sous pression
Я чувствую себя подавленным под давлением
Je me sens obligé de hausser le ton
Я чувствую себя обязанным повысить тон
Rattraper le temps
Наверстать упущенное время
Rattraper le temps
Наверстать упущенное время
Rattraper le temps
Наверстать упущенное время
Rattraper le temps
Наверстать упущенное время
J'essaie toujours de rattraper le temps
Я всегда стараюсь наверстать упущенное
J'essaie de rattraper le temps
Я пытаюсь наверстать упущенное
Ah ngayé, j'essaie de rattraper le temps
Ах, нгайе, я пытаюсь наверстать упущенное
J'ai mis la charrue avant les boeufs
Я поставил плуг перед волами
C'est sur j'ai gaffé, j'essaie de rattraper le temps
Это из-за того, что я допустил ошибку, я пытаюсь наверстать упущенное
J'ai foncé dans le mur me croyant invincible, j'ai oublié qu'il était en béton
Я врезался в стену, считая себя непобедимым, я забыл, что она сделана из бетона
j'suis complexé t'as vu
Вот тут я комплексую, ты же видел
À la longue ça devient embêtant
В конечном итоге это становится надоедливым
J'me sens oppressé sous pression
Я чувствую себя подавленным под давлением
Je me sens obligé de hausser le ton
Я чувствую себя обязанным повысить тон
Rattraper le temps
Наверстать упущенное время
Rattraper le temps
Наверстать упущенное время
Rattraper le temps
Наверстать упущенное время
Rattraper le temps
Наверстать упущенное время





Writer(s): CEDRIC MATETA NKOMI, DANY SYNTHE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.