KeBlack - Sans nouvelles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KeBlack - Sans nouvelles




Sans nouvelles
Out of Touch
Djazzi la prod ne t'appartient pas
Djazzi, the beat is not yours
Sans nouvelles
Out of touch
C'est elle que je veux mais j'suis sans nouvelles
It's you I want, but I'm out of touch
C'est elle que je veux mais j'suis sans nouvelles
It's you I want, but I'm out of touch
Pourtant pour toi j'aurais tout donné
I would have given everything for you
Pourtant pour toi j'aurais tout donné
I would have given everything for you
À ce qu'il paraît j't'ai trompé
Apparently I cheated on you
Donc tu laisses tomber
So you drop
J'noie ma tristesse dans du Dom Pé'
I drown my sorrow in Dom Pérignon
Mais qui sont-ils?
But who are they?
Vas-y monte à bord, dans le Lambo' Aventador
Come on get in, the Lamborghini Aventador
Je sais que t'adores, ferme la porte por favor
I know you love it, close the door por favor
Allez on y va, fonder une famille
Let's go, start a family
J'ai dit on y va, il est temps qu'on se marie
I said let's go, it's time we got married
Mais j'suis
But I'm
Sans nouvelles
Out of touch
C'est elle que je veux mais j'suis sans nouvelles
It's you I want, but I'm out of touch
C'est elle que je veux mais j'suis sans nouvelles
It's you I want, but I'm out of touch
Pourtant pour toi j'aurais tout donné
I would have given everything for you
Pourtant pour toi j'aurais tout donné
I would have given everything for you
Mais qui est-ce mec?
But who is this guy?
Imitation mannequin
Posing like a mannequin
La nuit je rêve de toi, tu es belle sans make-up
At night I dream of you, you're beautiful without makeup
Je peux te rendre heureuse et ça sans euro
I can make you happy and without euros
Je peux te rendre heureuse, jouer avec moi c'est dangereux
I can make you happy, it's dangerous messing with me
Je ne suis pas un garçon fragile mais
I'm not a fragile guy, but
Sauf quand il s'agit d'elle
Only with her
Je ne peux pas dire que la vie est belle
I can't say that life is beautiful
Car je suis
Because I'm
Sans nouvelles
Out of touch
C'est elle que je veux mais j'suis sans nouvelles
It's you I want, but I'm out of touch
C'est elle que je veux mais j'suis sans nouvelles
It's you I want, but I'm out of touch
Pourtant pour toi j'aurais tout donné
I would have given everything for you
Pourtant pour toi j'aurais tout donné
I would have given everything for you
Je ne suis pas un garçon fragile mais
I'm not a fragile guy, but
Sauf quand il s'agit d'elle
Only with her
Je ne peux pas dire que la vie est belle
I can't say that life is beautiful
Car je suis
Because I'm
Sans nouvelles
Out of touch
C'est elle que je veux mais j'suis sans nouvelles
It's you I want, but I'm out of touch
C'est elle que je veux mais j'suis sans nouvelles
It's you I want, but I'm out of touch
Pourtant pour toi j'aurais tout donné
I would have given everything for you
Pourtant pour toi j'aurais tout donné
I would have given everything for you





Writer(s): Cedric Mateta Nkomi, Olivier Guylaine, Philippe Madsen, David Delplanque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.