KeBlack - À ta santé - Bonus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KeBlack - À ta santé - Bonus




À ta santé - Bonus
At Your Health
Nous on boit à ta santé
We drink to your health
Plus besoin de se présenter
No need to introduce ourselves any longer
Ce soir c′est sûr qu'on va rentrer
Tonight it's certain we'll make our way inside
Moi c′est Keblack, enchanté
My name is KeBlack, nice to meet you
Nous on boit à ta santé
We drink to your health
Plus besoin de se présenter
No need to introduce ourselves any longer
J'ai dit que je t'aimais
I said that I loved you
Mais je plaisantais
But I was just kidding
Moi c′est Keblack, enchanté
My name is KeBlack, nice to meet you
Mais qu′est-ce que tu racontes, j'suis dans mon bolide
What are you talking about? I'm in my fancy car
Avec une petite, direction Bériz
With a young lady, heading for Bériz
Ils veulent que je tombe
They want me to fall
Me souhaitent des choses pas bien
They wish me all kinds of misfortune
Donc inch′Allah qu'ils périssent
So may they perish, God willing
je passe je crée l′hystérie
Wherever I go, I create hysteria
Sous ma casquette j'ai l′air mystérieux
Under my cap, I look mysterious
Autour de moi que des miss terribles
Around me, nothing but terrific ladies
Oui, cette soirée sera historique
Yes, this evening will be historic
Nous on boit à ta santé
We drink to your health
Plus besoin de se présenter
No need to introduce ourselves any longer
Ce soir c'est sûr qu'on va rentrer
Tonight it's certain we'll make our way inside
Moi c′est Keblack, enchanté
My name is KeBlack, nice to meet you
Nous on boit à ta santé
We drink to your health
Plus besoin de se présenter
No need to introduce ourselves any longer
J′ai dit que je t'aimais
I said that I loved you
Mais je plaisantais
But I was just kidding
Moi c′est Keblack, enchanté
My name is KeBlack, nice to meet you
Petit rageux j'suis dans le VIP
Jealous little thing, I'm in the VIP
Que veux-tu que je te dise
What do you want me to tell you?
Bien sûr tout ce qui m′arrive je le mérite
Of course, I deserve everything that happens to me
Que veux-tu que je te dise
What do you want me to tell you?
je passe je crée l'hystérie
Wherever I go, I create hysteria
Sous ma casquette j′ai l'air mystérieux
Under my cap, I look mysterious
Autour de moi que des miss terribles
Around me, nothing but terrific ladies
Oui, cette soirée sera historique
Yes, this evening will be historic
Nous on boit à ta santé
We drink to your health
Plus besoin de se présenter
No need to introduce ourselves any longer
Ce soir c'est sûr qu′on va rentrer
Tonight it's certain we'll make our way inside
Moi c′est Keblack, enchanté
My name is KeBlack, nice to meet you
Nous on boit à ta santé
We drink to your health
Plus besoin de se présenter
No need to introduce ourselves any longer
J'ai dit que je t′aimais
I said that I loved you
Mais je plaisantais
But I was just kidding
Moi c'est Keblack, enchanté
My name is KeBlack, nice to meet you
Mon précieux
My precious
Dans les yeux
In your eyes
Jusqu′au cieux
To the skies
Tu m'attires
You draw me in
Nous on boit à ta santé
We drink to your health
Plus besoin de se présenter
No need to introduce ourselves any longer
Ce soir c′est sûr qu'on va rentrer
Tonight it's certain we'll make our way inside
Moi c'est Keblack, enchanté
My name is KeBlack, nice to meet you
Nous on boit à ta santé
We drink to your health
Plus besoin de se présenter
No need to introduce ourselves any longer
J′ai dit que je t′aimais
I said that I loved you
Mais je plaisantais
But I was just kidding
Moi c'est Keblack, enchanté
My name is KeBlack, nice to meet you





Writer(s): Cédric Mateta Nkomi, Renaud Rebillaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.