Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had You
Wenn ich dich hätte
Let's
both
pretend
like
Lass
uns
beide
so
tun,
als
ob
It's
an
ordinary
day
es
ein
ganz
normaler
Tag
wäre
And
our
love
is
still
the
same
und
unsere
Liebe
noch
die
gleiche
ist.
Let's
both
pretend
like
Lass
uns
beide
so
tun,
als
ob
All
the
wrong
things
we
would
say
all
die
falschen
Dinge,
die
wir
sagen
würden,
We
were
just
playing
nur
ein
Spiel
wären.
Cause
I
don't
remember
Denn
ich
erinnere
mich
nicht
(Alone)
What
it
feels
like
(allein)
wie
es
sich
anfühlt
And
I
don't
really
want
to
know
und
ich
will
es
auch
gar
nicht
wissen,
What
without
you
would
be
like
wie
es
ohne
dich
wäre.
Cause
if
I
had
you
Denn
wenn
ich
dich
hätte,
Then
I'll
have
everything
I
need
dann
hätte
ich
alles,
was
ich
brauche.
If
I
have
you,
you,
baby
Wenn
ich
dich
hätte,
dich,
Baby,
Then
I'm
living
a
dream
dann
lebe
ich
einen
Traum.
And
that
you
can
know,
know,
know
Und
das
kannst
du
wissen,
wissen,
wissen,
I
don't
care
what
we
go
through,
no
es
ist
mir
egal,
was
wir
durchmachen,
nein,
If
I
had
you,
baby
wenn
ich
dich
hätte,
Baby,
Then
I'm
living
a
dream
dann
lebe
ich
einen
Traum.
Let's
both
pretend
like
Lass
uns
beide
so
tun,
als
ob
Our
hearts
are
in
the
same
place
unsere
Herzen
am
selben
Ort
wären
We
believe
that
we
can
make
it
und
wir
glauben,
dass
wir
es
schaffen
können.
Let's
just
pretend
like
Lass
uns
einfach
so
tun,
als
ob
We're
going
through
changes
wir
Veränderungen
durchmachen.
We've
gotta
make
it
Wir
müssen
es
schaffen.
And
that
you
can
know,
know,
know
Und
das
kannst
du
wissen,
wissen,
wissen,
I
don't
care
what
we
go
through,
no
es
ist
mir
egal,
was
wir
durchmachen,
nein,
If
I
had
you,
baby
wenn
ich
dich
hätte,
Baby,
Then
I'm
living
a
dream
dann
lebe
ich
einen
Traum.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reginald Connelly, Ted Shapiro, James Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.