KeKe Wyatt - Peace On Earth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KeKe Wyatt - Peace On Earth




Peace On Earth
Мир на Земле
Oh... oh... oh... oh oh.
О... о... о... о, о.
How can we have peace in the middle east, when there's none at home?
Как мы можем говорить о мире на Ближнем Востоке, когда нет мира дома?
How can we have understanding in the land, when there's none in the women nooo... and there's none in the man?
Как мы можем достичь понимания в мире, когда нет его между нами, нет... ни в женщине, ни в мужчине?
How can we heal the wounds of the world if we cannot heal our own? no...
Как мы можем залечить раны мира, если не можем залечить свои собственные? Нет...
Where does this peace on Earth begin if not in the home?
Где начинается этот мир на Земле, если не дома?
Where do we go now?
Что нам делать теперь?
Do we let the devil win? nooo... Or do we get up and fight? yes...
Позволим ли мы дьяволу победить? Нет... Или мы поднимемся и будем бороться? Да...
Yes, surely we know how to comfort all our fears
Да, мы точно знаем, как справиться со всеми нашими страхами,
Bring an end to the violence
Положить конец насилию,
Bring an end to our tears
Положить конец нашим слезам.
How can we heal the wounds of the world if we cannot heal our own?
Как мы можем залечить раны мира, если не можем залечить свои собственные?
Where does this peace on Earth begin if not in the home? oooh oh yea
Где начинается этот мир на Земле, если не дома? О-о-о, да.
There's too much talk about it and too many walkers out here!
Слишком много разговоров об этом, и слишком много болтунов!
Tell me where is the love? Where is God in your life?
Скажи мне, где любовь? Где Бог в твоей жизни?
To my left a woman abuses her children
Слева от меня женщина оскорбляет своих детей,
To my right somebody's beating their wife
Справа кто-то бьет свою жену.
Tell me where is the love? Where is God in your life?
Скажи мне, где любовь? Где Бог в твоей жизни?
How can we heal the wounds of the world if we cannot heal our own?
Как мы можем залечить раны мира, если не можем залечить свои собственные?
Where does this peace on Earth begin if not in the home? oh... no...
Где начинается этот мир на Земле, если не дома? О... нет...
How can we heal the wounds of the world if we cannot heal our own?
Как мы можем залечить раны мира, если не можем залечить свои собственные?
Where does this peace on Earth begin if not in the home?
Где начинается этот мир на Земле, если не дома?
In the home...
Дома...





Writer(s): Adrian Belew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.