Paroles et traduction KeKe Wyatt - Who Knew?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ooh,
mmm,
ooh,
ooh
Да,
о,
ммм,
о,
о
I'm
sure
that
you
heard
the
rumors
'bout
me
Я
уверена,
ты
слышал
обо
мне
слухи
Word
on
the
street
is
I'm
that
B
Поговаривают,
что
я
та
самая
стерва
But
you
didn't
care
nothin'
'bout
that
Но
тебя
это
совсем
не
волновало
Said
I
was
the
one
you
had
to
have
Ты
сказал,
что
я
та,
которая
тебе
нужна
Knowin'
that
I
wasn't
into
no
games
Зная,
что
я
не
играю
в
игры
Wasn't
tryin'
to
take
nobody's
last
name
Не
пыталась
взять
чью-то
фамилию
But
you
changed
my
mind
Но
ты
изменил
мое
мнение
Took
me
off
the
grind,
now
I'm
yours
for
life
Вытащил
меня
из
этой
рутины,
теперь
я
твоя
на
всю
жизнь
What
if
I
never
met
you?
Что,
если
бы
я
никогда
тебя
не
встретила?
What
would
it
take
to
get
you?
Что
бы
потребовалось,
чтобы
заполучить
тебя?
This
thing
that
you
do
То,
что
ты
делаешь
That
can't
nobody
else
do
Никто
другой
не
может
сделать
так
What
if
you
was
still
on
the
block?
Что,
если
бы
ты
все
еще
был
на
районе?
Will
this
love
we
got
make
you
stop?
Заставит
ли
эта
наша
любовь
тебя
остановиться?
I
don't
wanna
ever
think
about
Я
не
хочу
даже
думать
об
этом
Can't
do
without
it
Не
могу
без
этого
жить
It
would
be
you
changin'
my
plans
Что
это
будешь
ты,
меняющий
мои
планы
Stealin'
my
heart?
Крадущий
мое
сердце?
You
were
the
one
just
like
me?
Что
ты
тот
самый,
как
и
я?
Snatch
a
sista
up
and
wifed
me
Подцепишь
девчонку
и
сделаешь
своей
женой
Who
knew
that
you
would
be
my
baby
daddy
Кто
знал,
что
ты
станешь
отцом
моего
ребенка
Spendin'
all
your
hard-earned
money
on
me?
Будешь
тратить
на
меня
все
свои
кровно
заработанные?
You
came
out
the
blue,
boy,
I'm
glad
it's
you
Ты
появился
из
ниоткуда,
милый,
я
рада,
что
это
ты
Tell
me,
who
knew?
Скажи
мне,
кто
знал?
Ain't
nobody
gonna
take
me
Никто
не
сможет
меня
отнять
'Cause
you're
the
only
one
that
ever
shown
me
Потому
что
ты
единственный,
кто
когда-либо
показал
мне
'Bout
what
it's
like
to
know
real
love
Что
такое
настоящая
любовь
What
it's
like
to
get
that
good
love
Что
такое
хорошая
любовь
Gettin'
turned
on
and
gettin'
turned
out
Заводит
меня
и
доводит
до
экстаза
Doin'
it
so
good
that
there's
no
doubt
Делаешь
это
так
хорошо,
что
нет
никаких
сомнений
There
ain't
never
gonna
be
a
time
Никогда
не
будет
такого
времени
When
I'm
not
his
and
he
ain't
mine
Когда
я
не
буду
твоей,
а
ты
не
будешь
моим
What
if
I
never
met
you?
Что,
если
бы
я
никогда
тебя
не
встретила?
What
would
it
take
to
get
you?
Что
бы
потребовалось,
чтобы
заполучить
тебя?
This
thing
that
you
do
То,
что
ты
делаешь
That
can't
nobody
else
do
Никто
другой
не
может
сделать
так
What
if
you
was
still
on
the
block?
Что,
если
бы
ты
все
еще
был
на
районе?
Will
this
love
we
got
make
you
stop?
Заставит
ли
эта
наша
любовь
тебя
остановиться?
I
don't
wanna
ever
think
about
Я
не
хочу
даже
думать
об
этом
Can't
do
without
it
Не
могу
без
этого
жить
It
would
be
you
changin'
my
plans
Что
это
будешь
ты,
меняющий
мои
планы
Stealin'
my
heart?
Крадущий
мое
сердце?
You
were
the
one
just
like
me
Что
ты
тот
самый,
как
и
я?
Snatch
a
sista
up
and
wifed
me
Подцепишь
девчонку
и
сделаешь
своей
женой
Who
knew
that
you
would
be
my
baby
daddy
Кто
знал,
что
ты
станешь
отцом
моего
ребенка
Spendin'
all
your
hard-earned
money
on
me
Будешь
тратить
на
меня
все
свои
кровно
заработанные
You
came
out
the
blue,
boy,
I'm
glad
it's
you
Ты
появился
из
ниоткуда,
милый,
я
рада,
что
это
ты
Tell
me,
who
knew?
Скажи
мне,
кто
знал?
It
could've
been
you
with
some
other
chick
Ты
мог
бы
быть
с
какой-нибудь
другой
девчонкой
And
it
could've
been
me
with
another
man
А
я
могла
бы
быть
с
другим
мужчиной
You
could've
walked
by
Ты
мог
бы
пройти
мимо
And
none
of
this
would
happen
И
ничего
этого
бы
не
случилось
Now
we're
shoppin'
for
baby
shoes
Теперь
мы
покупаем
детскую
обувь
Now
it's
rings,
bells
and
a
preacher
too
Теперь
это
кольца,
колокола
и
еще
священник
Now
we're
forever
Теперь
мы
вместе
навсегда
Tell
me,
who
knew
Скажи
мне,
кто
знал?
It
would
be
you
changin'
my
plans
Что
это
будешь
ты,
меняющий
мои
планы
Stealin'
my
heart?
Крадущий
мое
сердце?
You
were
the
one
just
like
me
Что
ты
тот
самый,
как
и
я
Snatch
a
sista
up
and
wifed
me
Подцепишь
девчонку
и
сделаешь
своей
женой
Who
knew
that
you
would
be
my
baby
daddy
Кто
знал,
что
ты
станешь
отцом
моего
ребенка
Spendin'
all
your
hard-earned
money
on
me
Будешь
тратить
на
меня
все
свои
кровно
заработанные
You
came
out
the
blue,
boy,
I'm
glad
it's
you
Ты
появился
из
ниоткуда,
милый,
я
рада,
что
это
ты
Tell
me,
who
knew?
Скажи
мне,
кто
знал?
It
would
be
you
changin'
my
plans
Что
это
будешь
ты,
меняющий
мои
планы
Stealin'
my
heart
Крадущий
мое
сердце
Who
knew
you
were
the
one
just
like
me
Кто
знал,
что
ты
тот
самый,
как
и
я
Snatch
a
sista
up
and
wifed
me
Подцепишь
девчонку
и
сделаешь
своей
женой
Who
knew
that
you
would
be
my
baby
daddy
Кто
знал,
что
ты
станешь
отцом
моего
ребенка
Spendin'
all
your
hard-earned
money
on
me
Будешь
тратить
на
меня
все
свои
кровно
заработанные
You
came
out
the
blue,
boy,
I'm
glad
it's
you
Ты
появился
из
ниоткуда,
милый,
я
рада,
что
это
ты
Tell
me,
who
knew?
Скажи
мне,
кто
знал?
It
would
be
you
changin'
my
plans
Что
это
будешь
ты,
меняющий
мои
планы
Stealin'
my
heart
Крадущий
мое
сердце
You
were
the
one
just
like
me
Что
ты
тот
самый,
как
и
я
Snatch
a
sista
up
and
wifed
me
Подцепишь
девчонку
и
сделаешь
своей
женой
Who
knew
that
you
would
be
my
baby
daddy
Кто
знал,
что
ты
станешь
отцом
моего
ребенка
Spendin'
all
your
ard-earned
money
on
me
Будешь
тратить
на
меня
все
свои
кровно
заработанные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babbs Durrell, Dixon Antonio Lamar, Thomas Damon E, Eric Dawkins, Harvey William Jr Mason, Steve Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.