KeTeKalles - El Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KeTeKalles - El Amor




El Amor
Любовь
El amor, no tiene bandera, no tiene frontera, no tiene color
Любовь не имеет флага, не имеет границ, не имеет цвета
El amor, no entiende de idioma, no importa que os gusta, no tiene sabor
Любовь не понимает языка, неважно, что нравится, у нее нет вкуса
Va mas allá del sexo, se lleva por dentro, se ofrece al resto
Она выходит за рамки секса, ее носят внутри, ее предлагают другим
El amor, es para sabias, no para necios, es para sanos, para aquellos momentos
Любовь для мудрых, не для глупцов, она для здоровых, для тех моментов
Donde no, donde no, quieres vivir
Когда нет, когда нет, желания жить
El amor, es para compartir, es solidaridad
Любовь это делиться, это солидарность
Traigan un platito más para el quien no lo puede pagar
Принесите еще одну тарелку для того, кто не может заплатить
Es liberar, o curar un animal
Это освободить или вылечить животное
Es caminar después de una enfermedad
Это ходить после болезни
Hacer soñar con la música
Заставлять мечтать с помощью музыки
Yo que no se na' pero que se podrá
Я знаю, что ничего не знаю, но знаю, что это возможно
Si crees en eso de verdad, costará, pero llegará
Если ты веришь в это по-настоящему, это будет трудно, но это придет
que me equilibraré, tu amor me curará, abrázame más
Я знаю, я обрету равновесие, твоя любовь исцелит меня, обними меня крепче
Quiérete, quiérete, quiéreme
Люби себя, люби себя, люби меня
No temas, yo aquí estaré
Не бойся, я буду здесь
Créete, créete, créeme
Верь себе, верь себе, верь мне
Aguanta, fuerte
Держись, будь сильным/сильной
Quiérete, quiérete, quiéreme
Люби себя, люби себя, люби меня
No temas, yo aquí estaré
Не бойся, я буду здесь
Créete, créete, créeme
Верь себе, верь себе, верь мне
Aguanta, fuerte
Держись, будь сильным/сильной
El grito fuerte que el silencio enturbia
Громкий крик, который заглушает тишина
Sudor de frente y la mano sucia
Пот на лбу и грязные руки
Defiendo a la' mía' con dientes y uñas
Я защищаю своих зубами и когтями
Olor a bosque después de lluvia
Запах леса после дождя
Retumba por dentro, hace vibrar el techo
Отдается внутри, заставляет вибрировать потолок
Viaja a través del tiempo, lo que no late bajo el pecho
Путешествует сквозь время, то, что не бьется под грудью
Poner de nuevo, se lleve lejos
Снова поставить, унести далеко
Dolor y miedo y como brujas bailarle al fuego
Боль и страх, и как ведьмы, танцевать в огне
Quiérete, quiérete, quiéreme
Люби себя, люби себя, люби меня
No temas, yo aquí estaré
Не бойся, я буду здесь
Créete, créete, créeme
Верь себе, верь себе, верь мне
Aguanta, fuerte
Держись, будь сильным/сильной
Quiérete, quiérete, quiéreme
Люби себя, люби себя, люби меня
No temas, yo aquí estaré
Не бойся, я буду здесь
Créete, créete, créeme
Верь себе, верь себе, верь мне
Aguanta, fuerte
Держись, будь сильным/сильной
El amor, no tiene bandera, no tiene frontera, no tiene color
Любовь не имеет флага, не имеет границ, не имеет цвета
El amor, no entiende de idioma, no importa que os gusta, no tiene sabor
Любовь не понимает языка, неважно, что нравится, у нее нет вкуса
Cada agresión, tendrá una respuesta, y lo hago por ellas
На каждую агрессию будет ответ, и я делаю это ради них
No si es la manera
Не знаю, правильно ли это
Le pongo una vela a todo' mi' santo' pa' que se te curen los males
Я ставлю свечу всем своим святым, чтобы твои недуги исцелились





Writer(s): Elisabet Alonso Ortells, Nadia Laura Lago Saez, Camila Andrea Lopez Gonzalez, Ana Toledo Civico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.