Paroles et traduction KeTeKalles - El Pacto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firmé
este
pacto,
dura
pa'
un
rato
I
signed
this
pact,
it's
gonna
last
for
a
while
Mira
pa'l
frente
y
no
mires
pa'
abajo
Look
straight
ahead
and
don't
look
down
No
es
algo
extraño,
a
veces
me
falto
It's
not
strange,
I
sometimes
lack
Olvidé
que
cuidarme
conlleva
un
trabajo
I
forgot
that
taking
care
of
myself
is
a
job
Excusas
de
mierda
tengo
a
borbotones
I
have
crappy
excuses
galore
Carga
de
maletas,
mi
propia
botones
Carrying
suitcases,
my
own
buttons
Te
pesa
la
vida
y
no
sé
las
razones
Life
weighs
on
you
and
I
don't
know
the
reasons
El
barco
se
hunde,
perdí
los
controles
The
ship
is
sinking,
I've
lost
control
¿Cómo
te
explico
que
yo
contigo
me
tiro
al
vacío?
How
do
I
explain
to
you
that
I'm
jumping
into
the
void
with
you?
Que
estoy
aquí
That
I'm
here
Que
el
dolor
sufrido,
desidia
o
hastío
That
the
pain
suffered,
idleness
or
boredom
Las
noches
de
frío
se
pue'en
compartir
Cold
nights
can
be
shared
¿Cómo
te
explico
que
yo
contigo
me
tiro
al
vacío?
How
do
I
explain
to
you
that
I'm
jumping
into
the
void
with
you?
Que
estoy
aquí
That
I'm
here
Que
el
dolor
sufrido,
desidia
o
hastío
That
the
pain
suffered,
idleness
or
boredom
Las
noches
de
frío
se
pue'en
compartir
Cold
nights
can
be
shared
Vámonos
de
aquí,
vámonos
de
aquí
Let's
get
out
of
here,
let's
get
out
of
here
Vámonos
de
aquí
Let's
get
out
of
here
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Ay,
que
un
bicho
se
metió
muy
dentro
de
mí
Oh,
a
bug
got
inside
me
Y
ahora
no
me
deja,
no
me
dejan
existir
And
now
it
doesn't
let
me,
it
doesn't
let
me
exist
Y
me
quema
por
dentro
And
it
burns
me
from
the
inside
No
lo
puedo
resistir
I
can't
resist
it
Soñar
la
vida
que
son
dos
días,
le-le
To
dream
about
life,
which
is
just
two
days,
le-le
Soñar
pa'
bailarte
to'a
la
vida,
le-le
To
dream
to
dance
you
all
my
life,
le-le
Y
caminar
con
las
cosquillitas
en
los
pies
And
walk
with
tickles
in
my
feet
Pa'
celebrarte
con
alegría
To
celebrate
you
with
joy
Alegría
que
tú
tienes,
morena
Joy
that
you
have,
morena
Alegría
de
familia,
de
la
buena
Joy
of
family,
the
good
one
Verte
la
mira',
la
sonrisa,
a
mí
me
llena
To
see
your
gaze,
your
smile,
fills
me
Y
mi
corazón
(corazón)
And
my
heart
(heart)
Y
mi
corazón
sabe
que
conmigo
estarás
And
my
heart
knows
that
you
will
be
with
me
Sabe
a
derrota,
sé
que
no
mientes
It
tastes
of
defeat,
I
know
you're
not
lying
La
suerte
se
agota,
aunque
lo
intentes
Luck
runs
out,
even
if
you
try
Miro
tus
ojos
llenitos
de
sal
I
look
at
your
eyes
full
of
salt
Siente
mis
manos
cerca
del
mar
Feel
my
hands
near
the
sea
Tu
rostro
es
certero,
ya
no
hay
antifaz
Your
face
is
certain,
there's
no
more
mask
Danzó
con
la
muerte
como
un
carnaval
Danced
with
death
like
a
carnival
Ya
no
hay
más
que
hablar
There's
nothing
left
to
say
Espero
encontrar
calma
que
preceda
un
nuevo
temporal
I
hope
to
find
peace
that
precedes
a
new
storm
¿Cómo
te
explico
que
yo
contigo
me
tiro
al
vacío?
How
do
I
explain
to
you
that
I'm
jumping
into
the
void
with
you?
Que
estoy
aquí
That
I'm
here
Que
el
dolor
sufrido,
desidia
o
hastío
That
the
pain
suffered,
idleness
or
boredom
Las
noches
de
frío
se
pue'en
compartir
Cold
nights
can
be
shared
¿Cómo
te
explico
que
yo
contigo
me
tiro
al
vacío?
How
do
I
explain
to
you
that
I'm
jumping
into
the
void
with
you?
Que
estoy
aquí
That
I'm
here
Que
el
dolor
sufrido,
desidia
o
hastío
That
the
pain
suffered,
idleness
or
boredom
Las
noches
de
frío
se
pue'en
compartir
Cold
nights
can
be
shared
Vámonos
de
aquí
Let's
get
out
of
here
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Ay,
que
un
bicho
se
metió
muy
dentro
de
mí
Oh,
a
bug
got
inside
me
Y
ahora
no
me
deja,
no
me
dejan
existir
And
now
it
doesn't
let
me,
it
doesn't
let
me
exist
Y
me
quema
por
dentro
And
it
burns
me
from
the
inside
No
lo
puedo
resistir
I
can't
resist
it
Soñar
la
vida
que
son
dos
días,
le-le
To
dream
about
life,
which
is
just
two
days,
le-le
Soñar
pa'
bailarte
to'a
la
vida,
le-le
To
dream
to
dance
you
all
my
life,
le-le
Y
caminar
con
las
cosquillitas
en
los
pies
And
walk
with
tickles
in
my
feet
Pa'
celebrarte
con
alegría
To
celebrate
you
with
joy
Soñar
la
vida,
le-le,
le-le
To
dream
about
life,
le-le,
le-le
Que
son
dos
días,
le-le,
le-le
Which
is
just
two
days,
le-le,
le-le
Soñar
la
vida,
le-le
(soñar
la
vida,
le-le-le)
To
dream
about
life,
le-le
(to
dream
about
life,
le-le-le)
Que
son
dos
días,
le-le
(que
son
dos
días,
le-le-le)
Which
is
just
two
days,
le-le
(which
is
just
two
days,
le-le-le)
Soñar
la
vida,
le-le
(con
las
cosquillitas
en
los
pies)
To
dream
about
life,
le-le
(with
tickles
in
my
feet)
Que
son
dos
días
Which
is
just
two
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Toledo, Camila López, Elisabet Alor, Nadia Lago Sáez
Album
El Pacto
date de sortie
23-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.