KeTeKalles - Miel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KeTeKalles - Miel




Miel
Мед
Nadie te obliga a quedarte aquí
Никто не заставляет тебя оставаться здесь
Suspira
Вздыхаешь
Se acerca
Приближаешься
Y me cuenta su fantasía
И рассказываешь мне свою фантазию
Abre la boca, me cierra la mirada
Открываешь рот, закрываешь взгляд
Me empiezo a notar
Начинаю чувствовать себя
Como drogada
Как будто под кайфом
Tu lengua enloquece
Твой язык сводит с ума
Mis garras aprietan
Мои когти сжимаются
Tus caricias me dicen "quiero más"
Твои ласки говорят мне "хочу еще"
Morder coger
Кусать, брать
Besar suave
Целовать нежно
La gana es brutal
Желание безумное
Lo bonito es que hemos venido
Прекрасно то, что мы пришли сюда
A gozar, a gozar, a gozar
Наслаждаться, наслаждаться, наслаждаться
A gozar, a gozar, a gozar
Наслаждаться, наслаждаться, наслаждаться
El aire huele a miel
Воздух пахнет медом
Me tocas, me pone
Ты прикасаешься, меня заводит
Fría toda la piel
Вся кожа холодеет
Susúrrame el placer
Прошепчи мне наслаждение
No hay nada que temer
Нечего бояться
Si hay miedos pues dime
Если есть страхи, то скажи мне
Yo qué puedo hacer
Что я могу сделать
No es por lo que tienes
Дело не в том, что у тебя есть
Ni por lo que dices
И не в том, что ты говоришь
Es porque te soñé
А в том, что я тебя видела во сне
Es por lo que eres
Дело в том, кто ты есть
Gritar, maullar
Кричать, мяукать
Lamer, chupar
Лизать, сосать
La gana es brutal
Желание безумное
Lo bonito es que hemos venido
Прекрасно то, что мы пришли сюда
A gozar
Наслаждаться
Vibran los cuerpos
Вибрируют тела
Ojos atentos
Внимательные глаза
Minutos caen pero se para el tiempo
Минуты летят, но время останавливается
Nada es eterno
Ничто не вечно
También es político en este
Это также политично в этот
Momento,
Момент
Se hace bonito con
Становится красиво с
Consentimiento
Согласием
Suben calores, la piel desatada
Поднимается жар, кожа разгоряченная
Suenan tambores, no son de batalla
Звучат барабаны, но это не битва
Bailan olores en ríos y cascadas,
Танцуют запахи в реках и водопадах
Emanan sudores por tripas
Выступает пот по влажным
Mojadas,
Животам
Se mezclan las manos, torpezas
Переплетаются руки, неловкие
Cagadas
Оплошности
Los límites nunca se sobrepasan
Границы никогда не переступаются
Respeto a una misma, sola o acompañada
Уважение к себе, одной или в компании
Respeto a una misma, sola o acompañada
Уважение к себе, одной или в компании
Bajo la guardia
Ослабляю защиту
Te como la cara
Съем тебя с лица
Déjame, déjate, deja que, yo te
Позволь мне, позволь себе, позволь, чтобы я тебе
Dé, oh!
Дала, ох!
Aquí dominar es placer
Здесь доминировать - это удовольствие
Es el arte de someter
Это искусство подчинять
Ay no, no me voy a comer
Ой нет, я не собираюсь есть
Que toda el alma baile en los pies
Пусть вся душа танцует в ногах
Hay fetiches para enloquecer
Есть фетиши, чтобы сходить с ума
Hay morbos que vienen del saber
Есть извращения, которые приходят от знания
Descúbrete dentro de
Открой себя во мне
Descúbreme dentro de ti
Открой меня в себе
Gays, heteros, bolleras y trans
Геи, гетеросексуалы, лесбиянки и трансгендеры
Bis, personas neutras o pans
Бисексуалы, нейтральные или пансексуалы
Parejas, tríos, cuartetos y más
Пары, тройки, четверки и больше
Sarna con gusto no puede picar
Чесотка с удовольствием не кусается
Yo no si sabré
Я не знаю, буду ли я знать
Yo no lo que haré
Я не знаю, что я сделаю
No me pidas romper lo que te
Не проси меня разрушить то, что я тебе дала
Yo sigo aquí, soy así
Я все еще здесь, я такая
Pura libertad en mi existir
Чистая свобода в моем существовании
Atraviesame la piel
Пронзи мою кожу
No importa con quién estuviste
Неважно, с кем ты был
Ayer
Вчера
Si yo que estás conmigo aquí
Если я знаю, что ты здесь со мной
Óyeme, óyeme, óyeme, óyeme
Услышь меня, услышь меня, услышь меня, услышь меня
For you
Для тебя
Oyeme pa' mi
Услышь меня для меня
Si no esperas nada mi
Если ты ничего не ждешь от меня
Y yo no proyecto nada en ti
И я ничего не проецирую на тебя
Ambos nos corremos y nada nos
Мы оба кончаем и ничего не
Perdemos
Теряем
Así no dependemos y
Так мы не зависим и
Siempre nos veremos
Всегда увидимся
Cuando te quieras ir
Когда ты захочешь уйти
Sin mucho dolor sin sufrir
Без особой боли, без страданий
Escríbeme, acuérdate
Напиши мне, вспомни
No es lo que aquí sentí, lo que
Это не то, что я чувствовала здесь, то, что
Yo... te amé
Я... любила тебя





Writer(s): Ana Toledo Cívico, Camila Andrea Lopez Gonzalez, Elisabet Alonso Ortells, Nadia Laura Lago Saez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.