Paroles et traduction en anglais KeTeKalles - Pa Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa
volver
a
empezar
To
start
over
again
Hay
que
arar
el
camino,
We
have
to
plow
the
way,
Yo
te
ayudo
a
sembrar
I'll
help
you
sow
Tu
me
das
sol
y
agua,
You
give
me
sun
and
water,
Que
ya
brotarán
los
tallos
de
la
So
that
the
stalks
of
the
Cebolla
pa
que
mi
niña
ya
no
siga
llorando,
Onion
will
sprout
so
my
girl
will
stop
crying,
Se
han
empapado
de
escarcha
las
amapolas
The
poppies
are
soaked
with
frost
Y
el
sol
en
el
camino
viene
secando
And
the
sun
is
drying
the
road
Pa
volver
a
empezar
To
start
over
again
Hay
que
arar
el
camino
We
have
to
plow
the
way
Yo
te
ayudo
a
sembrar
tu
me
das
pan
y
agua...
I'll
help
you
sow,
you
give
me
bread
and
water...
Que
ya
brotarán
los
tallos
de
las
So
that
the
stalks
of
the
Cebollas
pa
que
mi
niña
ya
no
siga
llorando
Onions
will
sprout
so
my
girl
will
stop
crying
Se
han
empapado
de
escarcha
las
amapolas
The
poppies
are
soaked
with
frost
Y
el
sol
en
el
camino
sigue
secando
And
the
sun
keeps
drying
the
road
Pa
volver
a
empezar
To
start
over
again
Necesito
esta
tierra
I
need
this
land
Necesito
volver
a
creer
I
need
to
believe
again
Necesito
esta
tierra
I
need
this
land
Y
quien
me
ha
pedido
permiso
pa
traerme
a
este
lugar
And
who
asked
me
for
permission
to
bring
me
to
this
place
Por
qué
no
me
dio
la
vuelta
Why
didn't
he
turn
me
around
Y
quien
me
ha
pedido
permiso
pa
traerme
a
este
lugar
And
who
asked
me
for
permission
to
bring
me
to
this
place
Por
qué
no
me
dio
la
vuelta
Why
didn't
he
turn
me
around
Pa
volver
a
empezar
To
start
over
again
Cojo
carrerilla
y
si
hace
falta
vuelvo
a
mirar
atrás,
I'll
take
a
running
start
and
if
I
need
to,
I'll
look
back
again,
El
pasao
pasao
está
y
no
me
averguenzo,
The
past
is
past
and
I'm
not
ashamed,
Mejorar
si
la
he
cagado
es
lo
que
intento
If
I
messed
up,
trying
to
improve
is
what
I'm
doing
Pa
volver
a
caminar
en
contra
de
la
ventisca
To
walk
again
against
the
blizzard
Lo
primero
es
currar
con
una
misma
The
first
thing
is
to
work
on
yourself
Ponerse
en
duda,
analizar
para
entenderlo
Question
yourself,
analyze
to
understand
it
No
escapar
del
conflicto
sino
resolverlo
Don't
run
away
from
the
conflict,
but
resolve
it
Pa
volver
a
empezar
To
start
over
again
Necesito
tomar
aire
de
esta
tierra,
andar
camino,
abrir
las
puertas
I
need
to
breathe
the
air
of
this
land,
walk
the
road,
open
the
doors
Liberar
lo
que
se
encierra
Release
what
is
locked
inside
Gritar
bajo,
callar
fuerte
Whisper
loudly,
shout
softly
Avanzando
siempre
a
contracorriente
Always
moving
against
the
current
Pa
volver
a
empezar
To
start
over
again
Necesito
entender...
I
need
to
understand...
Tantas
cosas
que
entender
So
many
things
to
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Toledo Cívico, Camila López González, Elisabet Alonso Ortells, Irene Vendrell Rodriguez, Miguel Campello Garzon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.