Paroles et traduction Keane - Silenced By The Night (Live At Jockey Club del Paraguay, Asunción, Paraguay / 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
city
like
mine
there's
no
point
in
fighting
В
таком
городе,
как
мой,
нет
смысла
сражаться.
I
close
my
eyes,
see
you
and
me
driving
Я
закрываю
глаза
и
вижу,
как
мы
с
тобой
едем.
If
I
am
a
river,
you
are
the
ocean
Если
я-река,
то
ты-океан.
Got
the
radio
on,
got
the
wheels
in
motion
(here
we
go)
Включил
радио,
привел
колеса
в
движение
(поехали!)
We
were
silenced
by
the
night
Ночь
заставила
нас
замолчать,
But
you
and
I,
we're
gonna
rise
again
но
ты
и
я,
мы
воскреснем
снова.
Divided
from
the
light
Отделенный
от
света.
I
wanna
love
the
way
we
used
to
then
Я
хочу
любить
так,
как
мы
любили
тогда.
I
lie
in
the
dark,
I
feel
I'm
falling
Я
лежу
в
темноте
и
чувствую,
что
падаю.
Feel
your
hand
on
my
back,
hear
your
voice
calling
me
Чувствую
твою
руку
на
своей
спине,
слышу
твой
голос,
зовущий
меня.
I'm
out
of
my
depth,
girl,
stick
close
to
me
Я
вышел
из
себя,
девочка,
держись
поближе
ко
мне.
Because
the
people
in
this
town,
they
look
straight
through
me
Потому
что
люди
в
этом
городе
смотрят
прямо
сквозь
меня
We
were
silenced
by
the
night
Ночь
заставила
нас
замолчать,
But
you
and
I,
we're
gonna
rise
again
но
ты
и
я,
мы
воскреснем
снова.
Divided
from
the
light
Отделенный
от
света.
I
wanna
love
the
way
we
used
to
then
Я
хочу
любить
так,
как
мы
любили
тогда.
'Cause
baby,
I'm
not
scared
of
this
world
Потому
что,
детка,
я
не
боюсь
этого
мира.
When
you're
here
Когда
ты
здесь.
No
baby,
I'm
not
scared
of
this
world
Нет,
детка,
я
не
боюсь
этого
мира.
When
you're
here
Когда
ты
здесь.
(Todas
las
manos)
(Todas
las
manos)
You
and
I,
we're
gonna
rise
again
Ты
и
я,
мы
восстанем
снова.
You
and
I,
we're
gonna
rise
again
Ты
и
я,
мы
восстанем
снова.
We
were
silenced
by
the
night
Ночь
заставила
нас
замолчать,
But
you
and
I,
we're
gonna
rise
again
но
ты
и
я,
мы
воскреснем
снова.
Divided
from
the
light
Отделенный
от
света.
I
wanna
love
the
way
we
used
to
then
Я
хочу
любить
так,
как
мы
любили
тогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chaplin Thomas Oliver, Hughes Richard David, Rice Oxley Timothy James, Quin Jesse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.