Paroles et traduction Keane - Somewhere Only We Know (Live At Largo, Los Angeles, CA / 2008)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
another
one
that
you
can
all
sing
along
Есть
еще
один,
которому
вы
все
можете
подпевать
One,
two,
three,
four...
Раз,
два,
три,
четыре...
I
walked
across
an
empty
land
Я
шел
по
пустой
земле.
I
knew
the
pathway
like
the
back
of
my
hand
Я
знал
этот
путь
как
свои
пять
пальцев.
I
felt
the
earth
beneath
my
feet
Я
чувствовал
землю
под
ногами.
Sat
by
the
river
and
it
made
me
complete
Я
сидел
у
реки,
и
это
сделало
меня
совершенным.
Oh,
simple
thing,
where
have
you
gone?
О,
простая
вещь,
куда
ты
ушла?
I'm
gettin'
old,
and
I
need
something
to
rely
on
Я
старею,
и
мне
нужно
на
что-то
положиться.
So
tell
me
when
you're
gonna
let
me
in
Так
скажи
мне
когда
ты
меня
впустишь
I'm
gettin'
tired,
and
I
need
somewhere
to
begin
Я
начинаю
уставать,
и
мне
нужно
с
чего-то
начать.
I
came
across
a
fallen
tree
Я
наткнулся
на
поваленное
дерево
I
felt
the
branches
of
it
looking
at
me
И
почувствовал,
как
его
ветви
смотрят
на
меня.
Is
this
the
place
we
used
to
love?
Это
то
место,
которое
мы
любили?
Is
this
the
place
that
I've
been
dreaming
of?
Это
то
место,
о
котором
я
мечтал?
Oh,
simple
thing,
where
have
you
gone?
О,
простая
вещь,
куда
ты
ушла?
I'm
gettin'
old,
and
I
need
something
to
rely
on
Я
старею,
и
мне
нужно
на
что-то
положиться.
So,
tell
me
when
you're
gonna
let
me
in
Так
скажи
мне,
когда
ты
меня
впустишь?
I'm
gettin'
tired,
and
I
need
somewhere
to
begin
Я
начинаю
уставать,
и
мне
нужно
с
чего-то
начать.
And
if
you
have
a
minute,
why
don't
we
go
И
если
у
тебя
есть
минутка,
почему
бы
нам
не
пойти?
Talk
about
it
somewhere
only
we
know?
Говорить
об
этом
где-то,
о
чем
знаем
только
мы?
This
could
be
the
end
of
everything
Это
может
стать
концом
всего.
So,
why
don't
we
go
somewhere
only
we
know?
Так
почему
бы
нам
не
отправиться
туда,
куда
знаем
только
мы?
Somewhere
only
we
know
Где-то,
о
чем
знаем
только
мы.
Oh,
simple
thing,
where
have
you
gone?
О,
простая
вещь,
куда
ты
ушла?
I'm
getting
old,
and
I
need
something
to
rely
on
Я
старею,
и
мне
нужно
на
что-то
положиться.
So,
tell
me
when
you're
gonna
let
me
in
Так
скажи
мне,
когда
ты
меня
впустишь?
I'm
getting
tired,
and
I
need
somewhere
to
begin
Я
начинаю
уставать,
и
мне
нужно
с
чего-то
начать.
And
if
you
have
a
minute,
why
don't
we
go
И
если
у
тебя
есть
минутка,
почему
бы
нам
не
пойти?
Talk
about
it
somewhere
only
we
know?
Говорить
об
этом
где-то,
о
чем
знаем
только
мы?
This
could
be
the
end
of
everything
Это
может
стать
концом
всего.
So,
why
don't
we
go?
Так
почему
бы
нам
не
пойти?
So,
why
don't
we
go?
Так
почему
бы
нам
не
пойти?
This
could
be
the
end
of
everything
Это
может
стать
концом
всего.
So,
why
don't
we
go
somewhere
only
we
know?
Так
почему
бы
нам
не
отправиться
туда,
куда
знаем
только
мы?
Somewhere
only
we
know
Где-то,
о
чем
знаем
только
мы.
Somewhere
only
we
know
Где-то,
о
чем
знаем
только
мы.
Thanks
a
lot
Большое
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chaplin Thomas Oliver, Hughes Richard David, Rice Oxley Timothy James
1
The Lovers Are Losing (Live At Largo, Los Angeles, CA / 2008)
2
You Don't See Me (Live At Largo, Los Angeles, CA / 2008)
3
We Might As Well Be Strangers (Live At Largo, Los Angeles, CA / 2008)
4
Everybody's Changing (Live At Largo, Los Angeles, CA / 2008)
5
You Haven't Told Me Anything (Live At Largo, Los Angeles, CA / 2008)
6
Love Is The End (Live At Largo, Los Angeles, CA / 2008)
7
Somewhere Only We Know (Live At Largo, Los Angeles, CA / 2008)
8
This Is The Last Time (Live At Largo, Los Angeles, CA / 2008)
9
Playing Along (Live At Largo, Los Angeles, CA / 2008)
10
Try Again (Live At Largo, Los Angeles, CA / 2008)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.