Paroles et traduction Keane - This Is the Last Time (Real Network Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is the Last Time (Real Network Session)
Это последний раз (Запись реального сетевого сеанса)
This
is
the
last
time
Это
последний
раз,
That
I
will
say
these
words
Когда
я
скажу
эти
слова.
I
remember
the
first
time
Я
помню
первый
раз,
The
first
of
many
lies
Первую
из
множества
лжи.
Sweep
it
into
the
corner
Замети
её
в
угол,
Or
hide
it
under
the
bed
Или
спрячь
под
кровать.
Say
these
things,
they
go
away
Скажи,
что
всё
пройдёт,
But
they
never
do
Но
так
не
бывает
никогда.
Something
I
wasn't
sure
of
В
чём-то
я
не
был
уверен,
But
I
was
in
the
middle
of
Но
я
был
в
самой
гуще
событий.
Something
I
forget
now
Что-то
я
забыл
сейчас,
But
I've
seen
too
little
of
Но
я
слишком
мало
видел
The
last
time
В
последний
раз.
You
fall
on
me
for
anything
you
like
Ты
полагаешься
на
меня
во
всём,
чего
тебе
хочется.
Your
one
last
line
Твоя
последняя
фраза.
You
fall
on
me
for
anything
you
like
Ты
полагаешься
на
меня
во
всём,
чего
тебе
хочется,
And
years
make
everything
alright
И
годы
всё
исправляют.
You
fall
on
me
for
anything
you
like
Ты
полагаешься
на
меня
во
всём,
чего
тебе
хочется,
And
I,
no,
I
don't
mind
И
я,
нет,
я
не
против.
This
is
the
last
time
Это
последний
раз,
That
I
will
show
my
face
Когда
я
покажу
своё
лицо.
One
last
tender
lie
and
Последняя
нежная
ложь,
и
Then
I'm
out
of
this
place
Тогда
я
уйду
из
этого
места.
Tread
it
into
the
carpet
Втопчи
её
в
ковёр,
Or
hide
it
under
the
stairs
Или
спрячь
под
лестницей.
You
say
that
some
things
never
die
Ты
говоришь,
что
некоторые
вещи
никогда
не
умирают.
Well,
I
tried
and
I
tried
Что
ж,
я
пытался,
и
пытался.
Something
I
wasn't
sure
of
В
чём-то
я
не
был
уверен,
But
I
was
in
the
middle
of
Но
я
был
в
самой
гуще
событий.
Something
I
forget
now
Что-то
я
забыл
сейчас,
But
I've
seen
too
little
of
Но
я
слишком
мало
видел
The
last
time
В
последний
раз.
You
fall
on
me
for
anything
you
like
Ты
полагаешься
на
меня
во
всём,
чего
тебе
хочется.
Your
one
last
line
Твоя
последняя
фраза.
You
fall
on
me
for
anything
you
like
Ты
полагаешься
на
меня
во
всём,
чего
тебе
хочется,
And
years
make
everything
alright
И
годы
всё
исправляют.
You
fall
on
me
for
anything
you
like
Ты
полагаешься
на
меня
во
всём,
чего
тебе
хочется,
And
I,
no,
I
don't
mind
И
я,
нет,
я
не
против.
The
last
time
В
последний
раз
You
fall
on
me
for
anything
you
like
Ты
полагаешься
на
меня
во
всём,
чего
тебе
хочется.
Your
one
last
line
Твоя
последняя
фраза.
You
fall
on
me
for
anything
you
like
Ты
полагаешься
на
меня
во
всём,
чего
тебе
хочется,
And
years
make
everything
alright
И
годы
всё
исправляют.
You
fall
on
me
for
anything
you
like
Ты
полагаешься
на
меня
во
всём,
чего
тебе
хочется,
And
I,
no,
I
don't
mind
И
я,
нет,
я
не
против.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Rice-oxley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.