Paroles et traduction Keane - You're Not Home
The
click
of
the
front
door
Щелчок
передней
двери.
Your
clothes
left
on
the
floor
Твоя
одежда
осталась
на
полу.
Bike
wheels,
still
turning
Колеса
велосипеда,
по-прежнему
вращаются.
Where
you
left
them
on
the
back
lawn
Где
ты
оставила
их
на
заднем
дворе?
Hear
voices
recede
and
your
fingers
slip
from
my
hand
Слышу,
как
голоса
отступают,
и
твои
пальцы
ускользают
из
моей
руки.
White
skies
and
silence
Белые
небеса
и
тишина.
A
lifeless
wind
burns
through
the
downland
Безжизненный
ветер
сгорает
в
низине.
And
it's
cold,
cold,
cold,
cold,
cold
И
это
холодно,
холодно,
холодно,
холодно,
холодно.
And
you're
not
home,
home,
home,
home,
home
И
тебя
нет
дома,
дома,
дома,
дома,
дома.
I
sit
and
stare,
I
sit
and
stare
Я
сижу
и
смотрю,
сижу
и
смотрю.
Into
my
phone,
phone,
phone,
phone,
phone
В
мой
телефон,
телефон,
телефон,
телефон,
телефон.
I
love
that
silver-grey
first
morning
light
Я
люблю
этот
серебристо-серый
первый
утренний
свет.
I
see
that
fearless
love
in
your
blue
eyes
Я
вижу
эту
бесстрашную
любовь
в
твоих
голубых
глазах.
Think
I
can
picture
some
new
shape
of
life
Думаю,
я
могу
представить
новую
жизнь,
But
now
you're
not
home
но
теперь
тебя
нет
дома.
You're
not
home
Тебя
нет
дома.
And
it's
cold,
cold,
cold,
cold,
cold
И
это
холодно,
холодно,
холодно,
холодно,
холодно.
When
you're
not
home,
home,
home,
home,
home
Когда
тебя
нет
дома,
дома,
дома,
дома,
дома.
I
sit
and
stare,
I
sit
and
stare
Я
сижу
и
смотрю,
сижу
и
смотрю.
Into
my
phone,
phone,
phone,
phone,
phone
В
мой
телефон,
телефон,
телефон,
телефон,
телефон.
I
love
that
silver-grey
first
morning
light
Я
люблю
этот
серебристо-серый
первый
утренний
свет.
I
see
that
fearless
love
in
your
blue
eyes
Я
вижу
эту
бесстрашную
любовь
в
твоих
голубых
глазах.
Think
I
can
picture
some
new
shape
of
life
Думаю,
я
могу
представить
новую
жизнь,
But
now
you're
not
home
но
теперь
тебя
нет
дома.
No,
you're
not
home
Нет,
тебя
нет
дома.
I
love
that
silver-grey
first
morning
light
Я
люблю
этот
серебристо-серый
первый
утренний
свет.
I
see
that
fearless
love
in
your
blue
eyes
Я
вижу
эту
бесстрашную
любовь
в
твоих
голубых
глазах.
Think
I
can
picture
some
new
shape
of
life
Думаю,
я
могу
представить
новую
жизнь,
But
now
you're
not
home
но
теперь
тебя
нет
дома.
No,
you're
not
home
Нет,
тебя
нет
дома.
No,
you're
not
home
Нет,
тебя
нет
дома.
No,
you're
not
home
Нет,
тебя
нет
дома.
No,
you're
not
home
Нет,
тебя
нет
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIMOTHY JAMES RICE-OXLEY, RICHARD DAVID HUGHES, JESSE QUIN, THOMAS OLIVER CHAPLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.