Paroles et traduction Keanezz - Thin Love
Kiss
me
like
it′s
not
over
Поцелуй
меня,
как
будто
это
еще
не
конец.
Tell
me
that
you're
my
lover
Скажи
мне,
что
ты
мой
любовник.
Are
we
staying
awake
in
a
dream?
Мы
бодрствуем
во
сне?
I
gave
it
all
to
the
fullest
Я
отдал
ему
все
на
полную
катушку.
I′ll
find
a
way
to
remember
Я
найду
способ
вспомнить.
All
the
things
I've
done
for
you
were
not
enough
babe
Всего
того,
что
я
сделал
для
тебя,
было
недостаточно,
детка.
Come
with
me
Пойдем
со
мной
Stay
with
me
Останься
со
мной
And
stop
thinking
И
перестань
думать.
Cause
all
you
ever
really
wanna
see
is
how
you're
gonna
break
my
heart
Потому
что
все,
что
ты
действительно
хочешь
увидеть,
- это
то,
как
ты
разобьешь
мне
сердце.
I′ll
take
you
to
the
place
you′ve
never
been
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
был.
I'll
take
you
to
the
roads
you′ve
never
seen
Я
поведу
тебя
по
дорогам,
которых
ты
никогда
не
видел.
Im
falling
in
love
Я
влюбляюсь
Aren't
you
falling
in
love?
Разве
ты
не
влюбляешься?
I′ll
take
you
to
the
pub
you've
never
been
Я
отведу
тебя
в
паб,
где
ты
никогда
не
был.
We′ll
be
drinking
all
night
then
fall
asleep
Мы
будем
пить
всю
ночь
а
потом
заснем
But
would
you
call
it
love
Но
назовешь
ли
ты
это
любовью
Or
would
you
call
it
thin
love
Или
ты
назовешь
это
слабой
любовью
Hug
me
like
it's
our
last
time
Обними
меня,
как
будто
это
наш
последний
раз.
Kiss
me
like
it's
our
last
chance
Поцелуй
меня,
как
будто
это
наш
последний
шанс.
But
I′ll
stay
awake
in
your
mind
in
your
dreams
Но
я
буду
бодрствовать
в
твоих
мыслях,
в
твоих
снах.
Can′t
we
love
with
no
trauma?
Разве
мы
не
можем
любить
без
травм?
Fuck
it,
forget
it,
travel
the
world
with
me
tonight
К
черту
все,
забудь
об
этом,
путешествуй
со
мной
по
миру
сегодня
ночью.
Just
us,
us
Только
мы,
мы
...
Come
with
me
Пойдем
со
мной
Stay
with
me
Останься
со
мной
And
stop
thinking
И
перестань
думать.
Cause
all
you
ever
really
wanna
see
is
how
you're
gonna
break
my
heart
Потому
что
все,
что
ты
действительно
хочешь
увидеть,
- это
то,
как
ты
разобьешь
мне
сердце.
I′ll
take
you
to
the
place
you've
never
been
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
был.
I′ll
take
you
to
the
roads
you've
never
seen
Я
поведу
тебя
по
дорогам,
которых
ты
никогда
не
видел.
Im
falling
in
love
Я
влюбляюсь
Aren′t
you
falling
in
love?
Разве
ты
не
влюбляешься?
I'll
take
you
to
the
pub
you've
never
been
Я
отведу
тебя
в
паб,
где
ты
никогда
не
был.
We′ll
be
drinking
all
night
then
fall
asleep
Мы
будем
пить
всю
ночь
а
потом
заснем
But
would
you
call
it
love
Но
назовешь
ли
ты
это
любовью
Or
would
you
call
it
thin
love
Или
ты
назовешь
это
слабой
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keanji Kasyfulwarits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.