Paroles et traduction Keanumagalhaes - Boat (feat. SleepyThePrince & Addy Buxexa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boat (feat. SleepyThePrince & Addy Buxexa)
Boat (feat. SleepyThePrince & Addy Buxexa)
Mano,
eu
tou
atrás
da
wave
Bro,
I'm
behind
the
wave
Tipo
que
essa
vida
é
um
oceano
Like
this
life
is
an
ocean
Tive
de
pausar
e
deixar
Deus
cuidar
dos
planos
I
had
to
pause
and
let
God
take
care
of
the
plans
Pus
o
pé
no
gás
e
só
tou
a
bazar
com
os
manos
I
put
my
foot
on
the
gas
and
I'm
just
out
with
the
bros
Se
eu
surfar
na
onda,
ainda
vou
ser
rico
esse
ano
(Get
it,
yeah!)
If
I
ride
the
wave,
I'll
still
be
rich
this
year
(Get
it,
yeah!)
Eu
pus
o
pé
no
boat,
eu
pus
o
pé
no
boat
I
put
my
foot
in
the
boat,
I
put
my
foot
in
the
boat
Eu
pus
o
pé
no
boat,
eu
pus
o
pé
no
boat
I
put
my
foot
on
the
boat,
I
put
my
foot
on
the
boat
Eu
pus
o
pé
no
boat,
eu
pus
o
pé
no
boat
I
put
my
foot
on
the
boat,
I
put
my
foot
on
the
boat
Eu
pus
o
pé
no
boat,
eu
pus
o
pé
no
boat
I
put
my
foot
on
the
boat,
I
put
my
foot
on
the
boat
Eu
pus
o
pé
no
boat,
eu
pus
o
pé
no
boat
I
put
my
foot
on
the
boat,
I
put
my
foot
on
the
boat
Eu
pus
o
pé
no
boat,
eu
pus
o
pé
no
boat
I
put
my
foot
on
the
boat,
I
put
my
foot
on
the
boat
Eu
pus
o
pé
no
boat,
eu
pus
o
pé
no
boat
I
put
my
foot
on
the
boat,
I
put
my
foot
on
the
boat
Eu
pus
o
pé
no
boat,
eu
pus
o
pé
no
boat
Eu
pus
o
pé
no
boat,
eu
pus
o
pé
no
boat
Mano
eu
tou
bem
noutra
máre
Mano
eu
tou
bem
noutra
máre
Mano
eu
tou
a
bazar
com
a
fé
Mano
eu
tou
a
bazar
com
a
fé
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Mano
eu
tou
bem
noutra
máre
Mano
eu
tou
bem
noutra
máre
Mano
eu
tou
a
bazar
com
a
fé
Mano
eu
tou
a
bazar
com
a
fé
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Eu
tou
na
onda
bro,
eu
tou
na
onda
bro
I'm
on
the
wave
bro,
I'm
on
the
wave
bro
Rodeado
de
cobras
em
cima
de
cobras,
eu
tive
de
deixar
o
medo
da
Anaconda
bro
Surrounded
by
snakes
on
top
of
snakes,
I
had
to
let
the
fear
of
Anaconda
bro
Tou
preocupado
com
o
money,
tsunami
que
fez
a
pussy
ficar
Sonza
bro
I'm
worried
about
money,
tsunami
that
made
pussy
get
Sonza
bro
Niggas
evitam
ter
beef
comigo
porque
eu
tou
no
speed,
Honda
bro
Niggas
avoid
having
beef
with
me
' cause
I'm
on
speed,
Honda
bro
Ronda
bro,
todo
o
meu
meio,
baby
hoje
quer
o
patinho
feio
Round
bro,
all
my
middle,
baby
today
wants
the
ugly
duckling
Baby
queres
a
way
na
tua
party,
porque
eu
tou
a
deixar
o
barquinho
cheio
Baby
you
want
the
way
at
your
party
' cause
I'm
leaving
the
boat
full
É
feio
falarem
dum
nigga
que
tá
preocupado
com
cash
em
primeiro
It's
ugly
to
talk
about
a
nigga
who's
worried
about
cash
in
the
first
place
Com
Deus
em
primeiro
porque
a
fé
me
move
tipo
eu
e
os
meus
niggas
só
tamos
a
Andar
num
veleiro
With
God
first
because
Faith
moves
me
like
me
and
my
niggas
we're
just
riding
on
a
sailboat
Tou
na
onda,
tou
purificar
o
espirito
(Hey!)
I'm
on
the
wave,
I'm
purifying
the
spirit
(Hey!)
Tou
na
estrada
só
pra
duplicar
os
dígitos
(Hey!)
I'm
on
the
road
just
to
double
the
digits
(Hey!)
Mano
eu
juro
sou
bom
moço,
mas
se
me
incomodas
tiro
o
pé
da
estrada
Bro
I
swear
I'm
a
good
boy,
but
if
you
bother
me
I
take
my
foot
off
the
road
E
ponho
no
teu
pescoço
And
put
it
on
your
neck
Desde
muito
cedo
ouvi,
camarão
que
dorme,
a
onda
leva
From
very
early
heard,
shrimp
that
sleeps,
the
wave
takes
Olhei
pro
espelho,
ser
pobre
não
me
enfeita
I
looked
in
the
mirror,
being
poor
does
not
decorate
me
Deus
piscou
o
olho
disse
"meu
puto
és
fodido"
God
blinked
his
eye
said
"My
kid
you're
fucked"
Olhei
pra
trás,
TRX
tá
comigo
I
looked
back,
TRX
is
with
me
My
niggas
got
me,
meus
fãs
me
deram
coolé
My
niggas
got
me,
my
fans
gave
me
coolé
Mano
já
tou
grosso,
não
sei
como
rimar
com
coolé
Brother
I'm
already
thick,
I
don't
know
how
to
rhyme
with
coolé
Bebo
e
fumo
tanto,
minha
voz
tá
toda
rouca
I
drink
and
smoke
so
much,
my
voice
is
all
hoarse
Conta
bancária
com
tamanho
da
minha
boca,
é
txo
boy
Bank
account
the
size
of
my
mouth,
it's
txo
boy
Mano
eu
tou
bem
noutra
máre
Mano
eu
tou
bem
noutra
máre
Mano
eu
tou
a
bazar
com
a
fé
Mano
eu
tou
a
bazar
com
a
fé
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Mano
eu
tou
bem
noutra
máre
Mano
eu
tou
bem
noutra
máre
Mano
eu
tou
a
bazar
com
a
fé
Mano
eu
tou
a
bazar
com
a
fé
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
O
vento,
nos
leva
O
vento,
nos
leva
É
o
vento
que
nos
leva
bro,
nos
leva
bro,
leva
bro
(Yeah,
yeah)
It's
the
wind
that
takes
us
bro,
takes
us
bro,
takes
bro
(Yeah,
yeah)
Pus
o
pé
no
boat
yeah
yeah
I
put
my
foot
in
the
boat
yeah
yeah
Já
não
vou
cair
mais...
(Yeah,
yeah)
I'm
not
falling
anymore...
(Yeah,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keanu Magalhães
Album
Boat
date de sortie
26-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.