Keaton Henson - On The News - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keaton Henson - On The News




On The News
В новостях
Hey baby, saw you on the news
Эй, детка, видел тебя в новостях,
Lookin' like you ain't got much to lose
Выглядишь так, будто тебе нечего терять.
Now you feel you have enough to do
Теперь ты чувствуешь, что у тебя полно дел.
Come on baby, make me fall in love with you
Ну же, детка, заставь меня влюбиться в тебя.
Come on, please just make me tell the truth
Давай же, прошу, просто заставь меня сказать правду.
Do you wake up lonely everyday?
Ты просыпаешься в одиночестве каждый день?
Smiling to yourself in that strange way
Улыбаясь сама себе этим странным образом.
Every morning I wake up and say
Каждое утро я просыпаюсь и говорю:
"Come on baby, baby take me all the way"
"Давай, детка, детка, доведи меня до конца."
I guess we can make it all the way
Думаю, мы можем пройти весь путь до конца.
Hey, we're all alone
Эй, мы совсем одни.
Hey, we're all alone
Эй, мы совсем одни.
Turns out you don't belong
Оказывается, ты здесь чужая.
Turns out you don't belong
Оказывается, ты здесь чужая.
After all
В конце концов.
This feels different than it felt before
Сейчас все чувствуется иначе, чем раньше.
Moving ever closer to the door
Все ближе и ближе к двери.
Guess that you were just expecting more
Полагаю, ты просто ожидала большего.
Come on girl, you knew me what'd you do that for?
Ну же, девочка, ты меня знала, зачем ты это сделала?
I am selfish to my very core
Я эгоист до мозга костей.
Come on, let's just have this fight today
Давай, давай просто поругаемся сегодня.
You say I'm worthless and you feel betrayed
Ты говоришь, что я ничтожество, и ты чувствуешь себя преданной.
You do not listen and you turn away
Ты не слушаешь и отворачиваешься.
Come on baby, don't leave, I've got more to say
Ну же, детка, не уходи, мне еще есть что сказать.
You know, someday there'll be hell to pay
Знаешь, когда-нибудь за это придется заплатить.
Baby, someday there'll be hell to pay
Детка, когда-нибудь за это придется заплатить.
Hey, we're all alone
Эй, мы совсем одни.
Hey, we're all alone
Эй, мы совсем одни.
Turns out you don't belong
Оказывается, ты здесь чужая.
Turns out you don't belong
Оказывается, ты здесь чужая.
After all
В конце концов.
Now you feel you have enough to do
Теперь ты чувствуешь, что у тебя полно дел.
Come on baby, make me fall in love with you
Ну же, детка, заставь меня влюбиться в тебя.





Writer(s): Keaton Henson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.