Keaton Henson - The Falling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keaton Henson - The Falling




The Falling
Падение
Should i relax or should i blast
Мне расслабиться или взорваться,
Like i'm a missile
Словно я ракета?
Pizzle is fucking hard
Хер стоит колом,
Spit on the bottom like drizzle piss some of these motherfu ckers
Струя брызжет на дно, как морось, обрызгивая этих ублюдков.
I got a problem with this lil this is about hip-hop
У меня проблема с этим дерьмом, всё это про хип-хоп.
You'll see me popping a pistol it's all about the props
Ты увидишь, как я палю из пистолета, все дело в реквизите.
Soon as you dropping a crystal cuz even if you flop
Как только ты бросаешь кристалл, даже если ты облажаешься,
These motherfuckers will miss you
Эти ублюдки будут скучать по тебе,
Diss you until you crop and pop back
Опускать тебя, пока ты не сдуешься и не вернешься
With a fist to release punches that will knock any dispute
С кулаком, чтобы выпустить удары, которые опровергнут любой спор.
You see when I'm talking to you hockey-pucking to you
Видишь ли, когда я говорю с тобой, я играю с тобой, как с хоккейной шайбой.
You'll be bugging dude I'd never put no bargain to you
Ты будешь психовать, чувак, я бы никогда не стал торговаться с тобой.
I don't fear you will not scare me no
Я тебя не боюсь, ты меня не напугаешь, нет.
Have a beer kid first hurry flow
Выпей пивка, малыш, сначала поторопись с флоу.
It's what I'm about, taking a shot not giving a fuck
Вот что я делаю, делаю глоток, мне плевать.
Don't dog, drunk passing out
Не психуй, пьяный в отключке.
You fagg ots is not gonna put any stop to what I'm about
Вы, пидоры, не остановите то, что я делаю,
To drop and have you bow down too
Чтобы бросить и заставить тебя поклониться тоже.
So stop passing gow
Так что прекрати играть в нарды.
I will fuck you up, I will chase u down
Я тебя трахну, я тебя догоню.
Motherfucker I don't give a fuck I'll break you now
Ублюдок, мне плевать, я сломаю тебя сейчас.
What the fuck you on?
Какого хрена ты творишь?
I will make you proud
Я заставлю тебя гордиться,
As I take your fucking life and as I take your crown
Когда я заберу твою чертову жизнь и твою корону.
I will fuck you up, I will chase u down
Я тебя трахну, я тебя догоню.
Motherfucker I don't give a fuck I'll break you now
Ублюдок, мне плевать, я сломаю тебя сейчас.
What the fuck you on?
Какого хрена ты творишь?
I will make you proud
Я заставлю тебя гордиться,
As I take your fu cking life and as I take your crown
Когда я заберу твою чертову жизнь и твою корону.
Abusing is my catch there is an elevation to reach
Оскорбление - мой конёк, есть вершина, которую нужно достичь,
When a patient of mine will teach you that you're just a bitch
Когда мой пациент научит тебя, что ты просто сука.
You fucking roaming and Blank will soon catch up
Ты, блядь, бродишь, и Пустота скоро тебя настигнет.
This motherfucker was like a camera zoom, watch out
Этот ублюдок был как зум камеры, берегись.
You're in a field so try to get as much water as you can
Ты в поле, так что постарайся выпить как можно больше воды.
Got us again telling you you are fucking caught like a Ken
Снова поймали тебя, говорю тебе, ты, блядь, попался, как Кен.
Russian got in an ambulance sister russian again russian again
Русский попал в машину скорой помощи, сестра, опять русский, опять русский.
Do we better not give that russian a pen
Лучше не давать этому русскому ручку.
Come on u really bready cuz boss I'm ready
Давай, ты реально готов, потому что босс, я готов.
I've been the insult result in the cause already
Я уже был оскорблением, результатом причины.
I'm like a dog ready to cross his paws already
Я как собака, готовый скрестить лапы.
You're fucking low to the ground like Maserati
Ты, блядь, низко к земле, как Мазерати.
Master buddy talk machete cross a body
Мастер, приятель, говорит мачете, пересекает тело.
Toss some wetty body into a crossing that many passing
Бросает мокрое тело на перекресток, мимо которого проходят многие.
Of course submitting
Конечно, подчиняясь.
You'll see me there so close to gore so close
Ты увидишь меня там, так близко к крови, так близко.
Of course I'm sitting on it, hahahaha
Конечно, я сижу на этом, ха-ха-ха.
I will fuck you up, I will chase u down
Я тебя трахну, я тебя догоню.
Motherfu cker I don't give a fuck I'll break you now
Ублюдок, мне плевать, я сломаю тебя сейчас.
What the fuck you on?
Какого хрена ты творишь?
I will make you proud
Я заставлю тебя гордиться,
As I take your fucking life and as I take your crown
Когда я заберу твою чертову жизнь и твою корону.
I will fuck you up, I will chase u down
Я тебя трахну, я тебя догоню.
Motherfucker I don't give a fuck I'll break you now
Ублюдок, мне плевать, я сломаю тебя сейчас.
What the fuck you on?
Какого хрена ты творишь?
I will make you proud
Я заставлю тебя гордиться,
As I take your fucking life and as I take your crown
Когда я заберу твою чертову жизнь и твою корону.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.