Paroles et traduction Keaton Henson - Unease Concerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unease Concerto
Концерт Беспокойства
Should
i
relax
or
should
i
blast
Расслабиться
мне
или
взорваться,
Like
i'm
a
missile
Словно
я
ракета?
Pizzle
is
fucking
hard
Хер
стоять
— дело
непростое.
Spit
on
the
bottom
like
drizzle
piss
some
of
these
motherfu
ckers
Плюю
на
дно,
как
морось,
мочу
некоторых
из
этих
ублюдков.
I
got
a
problem
with
this
lil
this
is
about
hip-hop
У
меня
проблема
с
этим
дерьмом,
это
про
хип-хоп.
You'll
see
me
popping
a
pistol
it's
all
about
the
props
Ты
увидишь,
как
я
стреляю
из
пистолета,
все
дело
в
реквизите.
Soon
as
you
dropping
a
crystal
cuz
even
if
you
flop
Как
только
ты
бросаешь
кристалл,
даже
если
ты
облажаешься,
These
motherfuckers
will
miss
you
Эти
ублюдки
будут
скучать
по
тебе,
Diss
you
until
you
crop
and
pop
back
Опускать
тебя,
пока
ты
не
взорвешься
и
не
вернешься
With
a
fist
to
release
punches
that
will
knock
any
dispute
С
кулаком,
чтобы
выпустить
удары,
которые
опровергнут
любой
спор.
You
see
when
I'm
talking
to
you
hockey-pucking
to
you
Видишь,
когда
я
говорю
с
тобой,
играю
с
тобой
в
шайбу,
You'll
be
bugging
dude
I'd
never
put
no
bargain
to
you
Ты
будешь
беситься,
чувак,
я
никогда
не
предложу
тебе
сделку.
I
don't
fear
you
will
not
scare
me
no
Я
не
боюсь
тебя,
ты
меня
не
напугаешь,
нет.
Have
a
beer
kid
first
hurry
flow
Выпей
пивка,
малыш,
сначала
поторопись
с
флоу.
It's
what
I'm
about,
taking
a
shot
not
giving
a
fuck
Вот
что
я
делаю,
стреляю,
не
парясь.
Don't
dog,
drunk
passing
out
Не
дрейфь,
пьяный
в
отключке.
You
fagg
ots
is
not
gonna
put
any
stop
to
what
I'm
about
Вы,
пидоры,
не
остановите
то,
что
я
делаю,
To
drop
and
have
you
bow
down
too
Чтобы
упасть
и
заставить
тебя
поклониться
тоже.
So
stop
passing
gow
Так
что
прекрати
играть
в
нарды.
I
will
fuck
you
up,
I
will
chase
u
down
Я
тебя
трахну,
я
тебя
догоню.
Motherfucker
I
don't
give
a
fuck
I'll
break
you
now
Ублюдок,
мне
плевать,
я
сломаю
тебя
сейчас.
What
the
fuck
you
on?
Какого
хрена
ты
творишь?
I
will
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
гордиться,
As
I
take
your
fucking
life
and
as
I
take
your
crown
Когда
я
заберу
твою
гребаную
жизнь
и
твою
корону.
I
will
fuck
you
up,
I
will
chase
u
down
Я
тебя
трахну,
я
тебя
догоню.
Motherfucker
I
don't
give
a
fuck
I'll
break
you
now
Ублюдок,
мне
плевать,
я
сломаю
тебя
сейчас.
What
the
fuck
you
on?
Какого
хрена
ты
творишь?
I
will
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
гордиться,
As
I
take
your
fu
cking
life
and
as
I
take
your
crown
Когда
я
заберу
твою
гребаную
жизнь
и
твою
корону.
Abusing
is
my
catch
there
is
an
elevation
to
reach
Оскорбления
— мой
конек,
нужно
достичь
вершины,
When
a
patient
of
mine
will
teach
you
that
you're
just
a
bitch
Когда
мой
пациент
научит
тебя,
что
ты
просто
сука.
You
fucking
roaming
and
Blank
will
soon
catch
up
Ты,
блядь,
бродишь,
и
Пустота
скоро
тебя
настигнет.
This
motherfucker
was
like
a
camera
zoom,
watch
out
Этот
ублюдок
был
как
зум
камеры,
осторожно.
You're
in
a
field
so
try
to
get
as
much
water
as
you
can
Ты
в
поле,
так
что
постарайся
добыть
как
можно
больше
воды.
Got
us
again
telling
you
you
are
fucking
caught
like
a
Ken
Снова
поймали
тебя,
говорю
тебе,
ты,
блядь,
пойман,
как
Кен.
Russian
got
in
an
ambulance
sister
russian
again
russian
again
Русский
попал
в
скорую,
сестра,
опять
русский,
опять
русский.
Do
we
better
not
give
that
russian
a
pen
Лучше
не
давать
этому
русскому
ручку.
Come
on
u
really
bready
cuz
boss
I'm
ready
Давай,
ты
правда
готов,
потому
что,
босс,
я
готов.
I've
been
the
insult
result
in
the
cause
already
Я
уже
был
оскорблением,
результатом
причины.
I'm
like
a
dog
ready
to
cross
his
paws
already
Я
как
собака,
готовый
скрестить
лапы.
You're
fucking
low
to
the
ground
like
Maserati
Ты,
блядь,
низко
к
земле,
как
Мазерати.
Master
buddy
talk
machete
cross
a
body
Мастер,
приятель,
говорит
мачете,
пересекает
тело.
Toss
some
wetty
body
into
a
crossing
that
many
passing
Бросает
мокрое
тело
на
перекресток,
где
много
прохожих.
Of
course
submitting
Конечно,
подчиняясь.
You'll
see
me
there
so
close
to
gore
so
close
Ты
увидишь
меня
там,
так
близко
к
крови,
так
близко.
Of
course
I'm
sitting
on
it,
hahahaha
Конечно,
я
сижу
на
нем,
ха-ха-ха.
I
will
fuck
you
up,
I
will
chase
u
down
Я
тебя
трахну,
я
тебя
догоню.
Motherfu
cker
I
don't
give
a
fuck
I'll
break
you
now
Ублюдок,
мне
плевать,
я
сломаю
тебя
сейчас.
What
the
fuck
you
on?
Какого
хрена
ты
творишь?
I
will
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
гордиться,
As
I
take
your
fucking
life
and
as
I
take
your
crown
Когда
я
заберу
твою
гребаную
жизнь
и
твою
корону.
I
will
fuck
you
up,
I
will
chase
u
down
Я
тебя
трахну,
я
тебя
догоню.
Motherfucker
I
don't
give
a
fuck
I'll
break
you
now
Ублюдок,
мне
плевать,
я
сломаю
тебя
сейчас.
What
the
fuck
you
on?
Какого
хрена
ты
творишь?
I
will
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
гордиться,
As
I
take
your
fucking
life
and
as
I
take
your
crown
Когда
я
заберу
твою
гребаную
жизнь
и
твою
корону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.