Paroles et traduction Keaton Stromberg - Afraid of the Unknown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afraid of the Unknown
Боюсь неизвестности
I'm
just
scared
Мне
просто
страшно.
Scared
of
what
i
don't
know
Страшно
от
того,
чего
я
не
знаю.
I'm
just
terrified
of
what
is
so
Я
ужасно
боюсь
того,
что
так
So
hard
for
me
to
see
i
wish
i
could
believe
сложно
увидеть,
я
бы
хотел
верить.
Believe
in
something
Верить
во
что-то,
Something
i
don't
know
Во
что-то,
чего
я
не
знаю.
If
i
could
only
see
the
future
Если
бы
я
мог
заглянуть
в
будущее,
If
only
for
a
moment
i
would
Хоть
на
мгновение,
я
бы
Feel
comfort
on
my
own
skin
Почувствовал
комфорт
на
своей
коже
And
i'd
be
free
to
live
И
был
бы
свободен
жить.
What
should
tomorow
bring?
Что
принесет
завтрашний
день?
What
new
song
will
i
be
singing?
Какую
новую
песню
я
буду
петь?
Who's
gonna
set
this
new
tone?
Кто
задаст
этот
новый
тон?
Who's
gonna
be
calling
my
phone?
Кто
позвонит
мне
по
телефону?
To
tell
me
a
loved
one
passed
away
Чтобы
сказать,
что
близкий
человек
скончался
Or
that
it's
just
another
day
Или
что
это
просто
еще
один
день?
I
don't
want
to
let
it
show
Я
не
хочу
показывать
этого,
I'm
just
afraid
of
the
unknown
Я
просто
боюсь
неизвестности.
I'm
just
afraid
of
the
unknown
Я
просто
боюсь
неизвестности.
My
mind
is
racing
everyday
Мой
разум
мечется
каждый
день,
Trying
so
hard
to
see
Так
старается
увидеть,
Am
i
following
the
way?
Следую
ли
я
по
пути?
The
way
i'm
suppose
to
be
По
тому
пути,
по
которому
должен
идти.
All
i
can
do
is
try
but
to
myself
i
can
not
lie
Все,
что
я
могу
делать,
это
стараться,
но
себе
я
не
могу
лгать,
Tomorrow
is
another
day
Завтра
будет
новый
день.
All
i
want
is
to
be
free
Все,
чего
я
хочу,
это
быть
свободным.
If
i
could
only
see
the
future
Если
бы
я
мог
заглянуть
в
будущее,
If
only
for
a
moment
i
would
Хоть
на
мгновение,
я
бы
Feel
comfort
on
my
own
skin
Почувствовал
комфорт
на
своей
коже
And
i'd
be
free
to
live
И
был
бы
свободен
жить.
What
should
tomorow
bring?
Что
принесет
завтрашний
день?
What
new
song
will
i
be
singing?
Какую
новую
песню
я
буду
петь?
Who's
gonna
set
this
new
tone?
Кто
задаст
этот
новый
тон?
Who's
gonna
be
calling
my
phone?
Кто
позвонит
мне
по
телефону?
To
tell
me
a
loved
one
passed
away
Чтобы
сказать,
что
близкий
человек
скончался
Or
that
it's
just
another
day
Или
что
это
просто
еще
один
день?
I
don't
want
to
let
it
show
Я
не
хочу
показывать
этого,
I'm
just
afraid
of
the
unknown
Я
просто
боюсь
неизвестности.
I'm
just
afraid
of
the
unknown
Я
просто
боюсь
неизвестности.
I
know
deep
down
inside
Я
знаю
глубоко
внутри,
Part
of
me
believes
i'll
be
alright
Часть
меня
верит,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
Just
take
it
day
by
day
Просто
принимай
все
как
есть,
And
there'll
be
no
need
to
say
И
не
нужно
будет
говорить,
There's
no
point
in
moving
on
Что
нет
смысла
двигаться
дальше,
Because
i
know
it
isn't
true
Потому
что
я
знаю,
что
это
неправда.
You
know
i'll
keep
marching
on
Знаешь,
я
буду
идти
дальше,
Cause
i'm
a
soldier
through
and
through
Потому
что
я
солдат
до
мозга
костей.
What
should
tomorow
bring?
Что
принесет
завтрашний
день?
What
new
song
will
i
be
singing?
Какую
новую
песню
я
буду
петь?
Who's
gonna
set
this
new
tone?
Кто
задаст
этот
новый
тон?
Who's
gonna
be
calling
my
phone?
Кто
позвонит
мне
по
телефону?
To
tell
me
a
loved
one
passed
away
Чтобы
сказать,
что
близкий
человек
скончался
Or
that
it's
just
another
day
Или
что
это
просто
еще
один
день?
I
don't
want
to
let
it
show
Я
не
хочу
показывать
этого,
I'm
just
afraid
of
the
unknown
Я
просто
боюсь
неизвестности.
I'm
just
afraid
of
the
unknown
Я
просто
боюсь
неизвестности.
I'm
just
afraid
of
the
unknown
Я
просто
боюсь
неизвестности.
I'm
just
afraid
of
the
unknown
Я
просто
боюсь
неизвестности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keaton Stromberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.