Keaun - SO NO HEAD ??? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keaun - SO NO HEAD ???




SO NO HEAD ???
ТАК БЕЗ ГОЛОВЫ ???
Uhh yeah, let me just not give a fuck (let me just not)
Ага, да, просто забью хрен (забью просто)
Okay okay (okay okay)
Ладно, ладно (ладно, ладно)
This shit recording me? Yeah okay
Эта хрень меня пишет? Ну ладно
Let me just not give a fuck (okay)
Просто забью хрен (ладно)
Let me sit down and just manifest a Bentley truck (okay okay)
Просто сяду и наманфестирую себе Bentley (ладно, ладно)
Bro just got home I just told him put that semi up (put it up)
Братан только пришёл домой, я ему сказал: "Убери эту фуру" (убери её)
It's only one of them lil niggas and its plenty us (yeah yuh)
Там всего один этот мелкий и нас до хрена (ага)
I told brodie fuck the drama lets get plenty bucks (nigga fuck it)
Я сказал братану: "Забей на драму, давай рубить бабки" (братан, забей)
Five times I done dined with a 10 this week (ouu ouu)
Пять раз за неделю ужинал с красотками на десяточку (оу-оу)
She look like she hit the lottery she plenty up (yeah she up)
Она выглядит так, будто сорвала куш, вся сияет (ага, вся сияет)
Shawty looking like a stallion told her giddy up (giddy up)
Малышка похожа на жеребца, сказал ей: "Поехали" (поехали)
Fuck it yeah we up!
К чёрту всё, мы на высоте!
Tryna have limousine money coming out my jeans
Хочу, чтобы деньги лились рекой прямо из карманов
All that fuckin long shit
Вся эта хрень...
What I'm smoking? Strong shit
Что я курю? Крепкая хрень
I just wanna seep it off but I been on my grown shit (okay)
Я просто хочу всё проспать, но веду себя как взрослый (ладно)
Getting it on my own shit
Добиваюсь всего сам
Okay I'm reloaded (okay)
Ладно, я перезарядился (ладно)
I was in the dark but I grabbed that light like it was boatin'
Я был в темноте, но схватил этот свет, как будто плыл на лодке
I was in the dark but I grabbed that light like I was smokin' (yeah)
Я был в темноте, но схватил этот свет, как будто курил (ага)
I just hopped in my bag, ran it up and now I'm focused (run it up!)
Я просто нырнул в свою сумку, набил её деньгами и теперь сосредоточен (заработал кучу бабок!)
I just made this bad bitch appear hocus pocus (okay)
Я только что материализовал эту красотку, как фокусник (ладно)
I was eating that cat in my bed to Flying Lotus (okay)
Я занимался с этой кошечкой в своей кровати под Flying Lotus (ладно)
That's a real good song, this real good head and she know it (know it)
Это реально крутая песня, это реально крутой минет, и она это знает (знает)
Ouu she a demon, ouu I'm a demon to
Оу, она дьяволица, оу, я тоже демон
I know she fucked my bro I hit to the weekend like "you loving the crew" (turn me up)
Я знаю, что она трахалась с моим братаном, я на выходных ей говорю: "Тебе нравится наша тусовка?" (сделай погромче)
"You loving the crew" uh she really do
"Тебе нравится наша тусовка?" Ага, ей правда нравится
Popping out flexing in some shit that you ain't knew (okay)
Выпендривается, щеголяет в том, о чём ты и не подозревала (ладно)
Till you seen me in it, I just put you on say thank you
Пока не увидела меня в этом, я просто заставил тебя сказать спасибо
You was talking that shit huh?
Ты говорила всякую хрень, да?
Till I spanked you (spank!)
Пока я тебя не отшлёпал (шлёп!)
I upgraded all the vibes imma angel! (okay)
Я прокачал все вибрации, я ангел! (ладно)
I just said fuck it then got high I'm not angry (okay)
Я просто сказал чёрту всё", накурился и не злюсь (ладно)
Cry me a river baby girl this money lanky
Плачь, детка, эти деньги длинные
Let me just not give a fuck (okay)
Просто забью хрен (ладно)
Let me sit down and just manifest a Bentley truck (okay okay)
Просто сяду и наманфестирую себе Bentley (ладно, ладно)
Bro just got home I just told him put that semi up (put it up)
Братан только пришёл домой, я ему сказал: "Убери эту фуру" (убери её)
It's only one of them lil niggas and thats plenty us (aye yuh)
Там всего один этот мелкий и нас до хрена (ага)
I told brodie fuck the drama lets get plenty bucks (nigga fuck it)
Я сказал братану: "Забей на драму, давай рубить бабки" (братан, забей)
Five times I done dined with a 10 this week (ouu ouu)
Пять раз за неделю ужинал с красотками на десяточку (оу-оу)
She look like she hit the lottery she plenty up (yeah she up)
Она выглядит так, будто сорвала куш, вся сияет (ага, вся сияет)
Shawty looking like a stallion told her giddy up (giddy up)
Малышка похожа на жеребца, сказал ей: "Поехали" (поехали)
Fuck it yeah we up!
К чёрту всё, мы на высоте!





Writer(s): Keaun Johns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.