Paroles et traduction Keaun - SO NO HEAD ???
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SO NO HEAD ???
ТАК БЕЗ ГОЛОВЫ ???
Uhh
yeah,
let
me
just
not
give
a
fuck
(let
me
just
not)
Ага,
да,
просто
забью
хрен
(забью
просто)
Okay
okay
(okay
okay)
Ладно,
ладно
(ладно,
ладно)
This
shit
recording
me?
Yeah
okay
Эта
хрень
меня
пишет?
Ну
ладно
Let
me
just
not
give
a
fuck
(okay)
Просто
забью
хрен
(ладно)
Let
me
sit
down
and
just
manifest
a
Bentley
truck
(okay
okay)
Просто
сяду
и
наманфестирую
себе
Bentley
(ладно,
ладно)
Bro
just
got
home
I
just
told
him
put
that
semi
up
(put
it
up)
Братан
только
пришёл
домой,
я
ему
сказал:
"Убери
эту
фуру"
(убери
её)
It's
only
one
of
them
lil
niggas
and
its
plenty
us
(yeah
yuh)
Там
всего
один
этот
мелкий
и
нас
до
хрена
(ага)
I
told
brodie
fuck
the
drama
lets
get
plenty
bucks
(nigga
fuck
it)
Я
сказал
братану:
"Забей
на
драму,
давай
рубить
бабки"
(братан,
забей)
Five
times
I
done
dined
with
a
10
this
week
(ouu
ouu)
Пять
раз
за
неделю
ужинал
с
красотками
на
десяточку
(оу-оу)
She
look
like
she
hit
the
lottery
she
plenty
up
(yeah
she
up)
Она
выглядит
так,
будто
сорвала
куш,
вся
сияет
(ага,
вся
сияет)
Shawty
looking
like
a
stallion
told
her
giddy
up
(giddy
up)
Малышка
похожа
на
жеребца,
сказал
ей:
"Поехали"
(поехали)
Fuck
it
yeah
we
up!
К
чёрту
всё,
мы
на
высоте!
Tryna
have
limousine
money
coming
out
my
jeans
Хочу,
чтобы
деньги
лились
рекой
прямо
из
карманов
All
that
fuckin
long
shit
Вся
эта
хрень...
What
I'm
smoking?
Strong
shit
Что
я
курю?
Крепкая
хрень
I
just
wanna
seep
it
off
but
I
been
on
my
grown
shit
(okay)
Я
просто
хочу
всё
проспать,
но
веду
себя
как
взрослый
(ладно)
Getting
it
on
my
own
shit
Добиваюсь
всего
сам
Okay
I'm
reloaded
(okay)
Ладно,
я
перезарядился
(ладно)
I
was
in
the
dark
but
I
grabbed
that
light
like
it
was
boatin'
Я
был
в
темноте,
но
схватил
этот
свет,
как
будто
плыл
на
лодке
I
was
in
the
dark
but
I
grabbed
that
light
like
I
was
smokin'
(yeah)
Я
был
в
темноте,
но
схватил
этот
свет,
как
будто
курил
(ага)
I
just
hopped
in
my
bag,
ran
it
up
and
now
I'm
focused
(run
it
up!)
Я
просто
нырнул
в
свою
сумку,
набил
её
деньгами
и
теперь
сосредоточен
(заработал
кучу
бабок!)
I
just
made
this
bad
bitch
appear
hocus
pocus
(okay)
Я
только
что
материализовал
эту
красотку,
как
фокусник
(ладно)
I
was
eating
that
cat
in
my
bed
to
Flying
Lotus
(okay)
Я
занимался
с
этой
кошечкой
в
своей
кровати
под
Flying
Lotus
(ладно)
That's
a
real
good
song,
this
real
good
head
and
she
know
it
(know
it)
Это
реально
крутая
песня,
это
реально
крутой
минет,
и
она
это
знает
(знает)
Ouu
she
a
demon,
ouu
I'm
a
demon
to
Оу,
она
дьяволица,
оу,
я
тоже
демон
I
know
she
fucked
my
bro
I
hit
to
the
weekend
like
"you
loving
the
crew"
(turn
me
up)
Я
знаю,
что
она
трахалась
с
моим
братаном,
я
на
выходных
ей
говорю:
"Тебе
нравится
наша
тусовка?"
(сделай
погромче)
"You
loving
the
crew"
uh
she
really
do
"Тебе
нравится
наша
тусовка?"
Ага,
ей
правда
нравится
Popping
out
flexing
in
some
shit
that
you
ain't
knew
(okay)
Выпендривается,
щеголяет
в
том,
о
чём
ты
и
не
подозревала
(ладно)
Till
you
seen
me
in
it,
I
just
put
you
on
say
thank
you
Пока
не
увидела
меня
в
этом,
я
просто
заставил
тебя
сказать
спасибо
You
was
talking
that
shit
huh?
Ты
говорила
всякую
хрень,
да?
Till
I
spanked
you
(spank!)
Пока
я
тебя
не
отшлёпал
(шлёп!)
I
upgraded
all
the
vibes
imma
angel!
(okay)
Я
прокачал
все
вибрации,
я
ангел!
(ладно)
I
just
said
fuck
it
then
got
high
I'm
not
angry
(okay)
Я
просто
сказал
"К
чёрту
всё",
накурился
и
не
злюсь
(ладно)
Cry
me
a
river
baby
girl
this
money
lanky
Плачь,
детка,
эти
деньги
длинные
Let
me
just
not
give
a
fuck
(okay)
Просто
забью
хрен
(ладно)
Let
me
sit
down
and
just
manifest
a
Bentley
truck
(okay
okay)
Просто
сяду
и
наманфестирую
себе
Bentley
(ладно,
ладно)
Bro
just
got
home
I
just
told
him
put
that
semi
up
(put
it
up)
Братан
только
пришёл
домой,
я
ему
сказал:
"Убери
эту
фуру"
(убери
её)
It's
only
one
of
them
lil
niggas
and
thats
plenty
us
(aye
yuh)
Там
всего
один
этот
мелкий
и
нас
до
хрена
(ага)
I
told
brodie
fuck
the
drama
lets
get
plenty
bucks
(nigga
fuck
it)
Я
сказал
братану:
"Забей
на
драму,
давай
рубить
бабки"
(братан,
забей)
Five
times
I
done
dined
with
a
10
this
week
(ouu
ouu)
Пять
раз
за
неделю
ужинал
с
красотками
на
десяточку
(оу-оу)
She
look
like
she
hit
the
lottery
she
plenty
up
(yeah
she
up)
Она
выглядит
так,
будто
сорвала
куш,
вся
сияет
(ага,
вся
сияет)
Shawty
looking
like
a
stallion
told
her
giddy
up
(giddy
up)
Малышка
похожа
на
жеребца,
сказал
ей:
"Поехали"
(поехали)
Fuck
it
yeah
we
up!
К
чёрту
всё,
мы
на
высоте!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keaun Johns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.