Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Me Better
Der Alte Ich War Mir Lieber
When
I
first
laid
eyes
on
you
I
swore
I'd
do
anything
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
schwor
ich,
ich
würde
alles
tun
Let
ya
clean
me
up,
fix
me
up
just
to
get
you
to
wear
my
wedding
ring
Ließ
mich
von
dir
aufpolieren,
zurechtmachen,
nur
damit
du
meinen
Ehering
trägst
Now
I'm
having
second
thoughts
and
I'm
writing
you
this
letter
Jetzt
habe
ich
Zweifel
und
schreibe
dir
diesen
Brief
I'm
scared
to
tell
you
to
your
face,
I
liked
the
old
me
better
Ich
habe
Angst,
es
dir
ins
Gesicht
zu
sagen,
der
alte
Ich
war
mir
lieber
I
liked
the
old
me
better,
I
was
a
lot
more
fun
Der
alte
Ich
war
mir
lieber,
ich
hatte
viel
mehr
Spaß
I
liked
the
old
me
better,
didn't
take
crap
from
anyone
Der
alte
Ich
war
mir
lieber,
ließ
mir
von
niemandem
etwas
gefallen
Well
I'd
sleep
all
day,
party
all
night
Nun,
ich
schlief
den
ganzen
Tag,
feierte
die
ganze
Nacht
Did
whatever
I
wanted
whatever
I
liked
Tat,
was
immer
ich
wollte,
was
immer
mir
gefiel
You
made
me
a
brand
new
man
but
I
liked
the
old
me
better
Du
hast
einen
neuen
Mann
aus
mir
gemacht,
aber
der
alte
Ich
war
mir
lieber
Well
I've
got
to
say
you're
the
only
one
that
I've
ever
loved
Nun,
ich
muss
sagen,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
je
geliebt
habe
You
and
I
we're
a
good
fit,
like
a
hand
and
a
glove
Du
und
ich,
wir
passen
gut
zusammen,
wie
die
Faust
aufs
Auge
I
ain't
done
much
talking
since
the
day
we
got
together
Ich
habe
nicht
viel
geredet,
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
zusammenkamen
Truth
be
told
I've
got
to
say
I
liked
the
old
me
better
Um
ehrlich
zu
sein,
muss
ich
sagen,
der
alte
Ich
war
mir
lieber
I
liked
the
old
me
better,
I
was
a
lot
more
fun
Der
alte
Ich
war
mir
lieber,
ich
hatte
viel
mehr
Spaß
I
liked
the
old
me
better,
didn't
take
crap
from
anyone
Der
alte
Ich
war
mir
lieber,
ließ
mir
von
niemandem
etwas
gefallen
Well
I'd
sleep
all
day,
party
all
night
Nun,
ich
schlief
den
ganzen
Tag,
feierte
die
ganze
Nacht
Did
whatever
I
wanted
whatever
I
liked
Tat,
was
immer
ich
wollte,
was
immer
mir
gefiel
You
made
me
a
brand
new
man
but
I
liked
the
old
me
better
Du
hast
einen
neuen
Mann
aus
mir
gemacht,
aber
der
alte
Ich
war
mir
lieber
No
doubt
about
it,
you're
the
only
one
Kein
Zweifel,
du
bist
die
Einzige
And
I
know
you
really
love
the
man
that
I've
become...
oh
but
Und
ich
weiß,
du
liebst
den
Mann
wirklich,
der
ich
geworden
bin...
oh,
aber
I
liked
the
old
me
better,
I
was
a
lot
more
fun
Der
alte
Ich
war
mir
lieber,
ich
hatte
viel
mehr
Spaß
I
liked
the
old
me
better,
didn't
take
crap
from
anyone
Der
alte
Ich
war
mir
lieber,
ließ
mir
von
niemandem
etwas
gefallen
Well
I'd
sleep
all
day,
party
all
night
Nun,
ich
schlief
den
ganzen
Tag,
feierte
die
ganze
Nacht
Did
whatever
I
wanted
whatever
I
liked
Tat,
was
immer
ich
wollte,
was
immer
mir
gefiel
I'm
a
different
man
because
of
you,
but
I
liked
the
old
me
better
Ich
bin
ein
anderer
Mann
wegen
dir,
aber
der
alte
Ich
war
mir
lieber
Don't
get
me
wrong
it
ain't
that
bad
and
I
appreciate
your
work
Versteh
mich
nicht
falsch,
es
ist
nicht
so
schlecht,
und
ich
schätze
deine
Arbeit
I
don't
drink
as
much
I
don't
swear
as
much
you
even
made
me
go
to
church
Ich
trinke
nicht
mehr
so
viel,
ich
fluche
nicht
mehr
so
viel,
du
hast
mich
sogar
dazu
gebracht,
in
die
Kirche
zu
gehen
But
now
I'm
sitting
here
looking
back
wearing
this
stupid
sweater
Aber
jetzt
sitze
ich
hier,
blicke
zurück
und
trage
diesen
blöden
Pullover
Truth
be
told
I've
got
to
say
I
liked
the
old
me
better
Um
ehrlich
zu
sein,
muss
ich
sagen,
der
alte
Ich
war
mir
lieber
I
liked
the
old
me
better,
I
was
a
lot
more
fun
Der
alte
Ich
war
mir
lieber,
ich
hatte
viel
mehr
Spaß
I
liked
the
old
me
better,
didn't
take
crap
from
anyone
Der
alte
Ich
war
mir
lieber,
ließ
mir
von
niemandem
etwas
gefallen
Well
I'd
sleep
all
day,
party
all
night
Nun,
ich
schlief
den
ganzen
Tag,
feierte
die
ganze
Nacht
Did
whatever
I
wanted
whatever
I
liked
Tat,
was
immer
ich
wollte,
was
immer
mir
gefiel
You
made
me
a
brand
new
man
but
I
liked
the
old
me
better
Du
hast
einen
neuen
Mann
aus
mir
gemacht,
aber
der
alte
Ich
war
mir
lieber
You
made
me
a
brand
new
man
but
I
liked...
me
Du
hast
einen
neuen
Mann
aus
mir
gemacht,
aber
ich
mochte...
mich
I
liked
the
old
me
better
Der
alte
Ich
war
mir
lieber
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Moore, John Lewis Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.