Kebee, Soulman & Verbal Jint - One Way (feat. Verbal Jint & Soulman) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kebee, Soulman & Verbal Jint - One Way (feat. Verbal Jint & Soulman)




One Way (feat. Verbal Jint & Soulman)
One Way (feat. Verbal Jint & Soulman)
젊은이여 휘둘리지
Young people, don't be swayed
누가 뭐라고 해도 고집을 잃지
Don't lose your stubbornness, no matter what anyone says
죽은 음악 죽은 지혜 죽은 tv와
Don't believe in dead music, dead wisdom, dead tv and
늙은 mindset의 선생님을 믿지
Teachers with an old mindset
한국식 나이의 함정에 움츠리지
Don't cower in the trap of Korean age
부패한 이들과 섞인 채로 숨을 쉬지
Don't breathe mixed with the corrupt
어디서 해도 절대로 꿈을 잃지
No matter where you are, or what you do, don't lose your dream
주먹을 쥐었던 기분을 잊지
Don't forget the feeling of clenching your fist
목소리 없는 세대의 목소리가 되기 위해
To be the voice of a voiceless generation
Studio to stage Everyday
Studio to stage Everyday
That's where we be at
That's where we be at
같은 울림을 느끼는 친구들의 지지에
With the support of those friends who feel the same resonance
어둠을 걷어내고 새로운 발걸음을 디디네
We take a new step by removing the darkness
God bless the child
God bless the child
Who can hold his own
Who can hold his own
누군가 말했지 이제
Someone said now
Evolutional poems
Evolutional poems
뒤를 이어
Following that
여행을 떠나는 이의 앞길에
On the road ahead of this new journey
무한한 축복이 함께 하길
May infinite blessings be with you
처음 올라선 무대 위에서 긴장을 했었지
The first time I got on stage, I was nervous
머리가 하얗게 번진 심장을 뺏겼지
My heart was stolen with my head blank
다시금 정신 차리고 나서야 진짜를 뱉었지
Once I came to my senses, I spit out the real
오래토록 침묵하던 영혼의 잠을 깨웠지
It awakened the long sleep of my soul that had been silent for a long time
헤드폰을 벗으면 단지 작은 애였지
When I took off my headphones, I was just a short kid
허나 비트가 울려 퍼지면 깃발을 내걸지
But when the beat started pounding, I raised the flag
터질듯 뜨거워진 라임에게 이빨을 내줬지
I gave my teeth to the rhyme that was about to explode
밉상인 녀석들에게 마이크로 심판을 내렸지
I judged the nasty bastards with a microphone
10년 전부터 지금까지 힙합은 법칙
Hip hop has been my law since 10 years ago
저물 저물 끊임없이 빛나는 행선지
A destination that shines constantly, as if setting
수천 전의 것으로 믿었던
I believed it was from thousands of years ago
신화는 계속 진행되고 있으니
The myth continues
Everybody get your hands up
Everybody get your hands up
얼마 미친 스케쥴이 머리 안을 메꿨지
A crazy schedule filled my head shortly after
음악이 아닌 역사를 쓰는데 시간을 뺏겼지
I wasted time writing history, not music
하지만 속에는 여전히 불타는 에너지
But there's still a burning energy in my heart
힙합의 미래 변함없이 자린 거지
The future of hip-hop is mine, always the same
만났던 가슴 속에
The day we first met, in my heart
주저 앉고프던 속에
The day I wanted to crouch in my heart
니가 있어 사는
You're there, baby girl
감는 그날까지
Until the day I close my eyes
어제도 오늘도
Yesterday and today
마지막 꺼지지 않을
You, who won't go out until the end
지금껏 내가 이룬
What I've achieved so far
소울컴 이루펀트
Soul Company also Eluphant
하지만 이곳에 다시금
But here again
키비라는 시를
Write a poem called Kebee
누군가 섣불리 엮은
Someone recklessly woven
역사를 다시 뒤덮을 이름
The name that will cover this history again
적을 이들은
Enemies are enemies
나는 K E B double E
I'm K E B double E
헷갈림은 없지
There is no confusion
그때부터 지금껏 지켜온 삶은
The life I've lived since then
음악 길로 이끌고
Music leads me that way
도전이란 단어는 모니터 바탕화면
The word challenge is my desktop wallpaper
상상하며 상상을 향해 날아가면
Just imagine and fly towards your imagination
리듬 속에서
In rhythm
노래의 끝을 빛으로 이끌어
Lead the end of this song to the light
This is my love
This is my love
지금 우리에게 필요한 그래 나는 알어
What we need right now, yeah I know
미치도록 건조한 세상을 적셔줄 바로
It's you who will wet the insanely dry world
노래의 끝을 빛으로 이끌어
Lead the end of this song to the light
This is my love
This is my love
지금 우리에게 필요한 그래 나는 알어
What we need right now, yeah I know
미치도록 따분한 세상을
The insanely warm world
뒤집어 바로
It's you who will turn it over
만났던 가슴 속에
The day we first met, in my heart
주저 앉고프던 속에
The day I wanted to crouch in my heart
니가 있어
You are there
감는 날까지
Until the day I close my eyes
어제도 오늘도
Yesterday and today
마지막 꺼지지 않을
You, who won't go out until the end
만났던 가슴 속에
The day we first met, in my heart
주저 앉고프던 속에
The day I wanted to crouch in my heart
니가 있어
You are there
감는 날까지
Until the day I close my eyes
어제도 오늘도
Yesterday and today
마지막 꺼지지 않을
You, who won't go out until the end
처음 만났던 느낌 짜릿함 그대로
The feeling I first met, the thrill, just like that
주저 앉고만 다시금 그때로
Crouching down again, back to that time
니가 있어 수가 있어
I can live because of you
감는 순간 조차
Even the moment I close my eyes
Yeah
Yeah
꺼지지 않을
You that won't go out






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.