Kebee feat. Tenzo - Face (feat. Tenzo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kebee feat. Tenzo - Face (feat. Tenzo)




Face (feat. Tenzo)
Face (feat. Tenzo)
오늘 얼굴 얼마나 웃었고
How many times did I smile today
얼마나 많이 찡그렸는지
And how many times did I frown
오늘 얼굴 누굴 마주치고
Whom did I face today
누군가의 마음속에 있는지
And in whose heart do I live
어릴 형광등만 바뀌어도
When I was young, even when the fluorescent light was changed
방이 환했었는데
The whole room would be bright
눈을 감으면 방이
But when I close my eyes, my room
무슨 색인지 기억도
What color is it, I can't remember
감정을 쏟아붓는 일이
Pouring out my emotions
서투르고 때론 꺼낼
Sometimes clumsily, sometimes I hold back
단어가 모자라 그냥 입에 채운 지퍼
Lacking the words, I just fill my mouth with a zipper
누구는 이렇게 어른이 되나 싶어
Some wonder how one becomes an adult like this
오늘은 내가 말이 없어도
Today I don't have much to say
이해해 줬으면
So please understand me
침묵을 방지턱같이 넘긴 today
Silence like a breakwater today
현관문을 열면
When I open the front door
까맣고 작은 박스 같은
A small, dark box-like room
불을 놔도 어두워서
Even with all the lights on, it's dark
꿈은 어느새 머리맡
Dreams are already by my bedside
오늘 얼굴 얼마나 웃었고
How many times did I smile today
얼마나 많이 찡그렸는지
And how many times did I frown
오늘 얼굴 누굴 마주치고
Whom did I face today
누군가의 마음속에 있는지
And in whose heart do I live
그래 해내고 싶었고 현실은 부족해
Yeah, I wanted to do better, but reality is always lacking
언제 자봤는지 모르는 수면 부족에
Sleep-deprived, don't know when I last had a good night's sleep
너도 시간을 건너와서 이곳에
You've also come a long way to be here
알아 시간은 앞으로만 밀어 대지만 yeah
I know time only moves forward, yeah
얼굴은 많은 기억하고 있어
The face remembers a lot
표정들 해방하면 어때
What if I release those expressions
그게 내겐 hiphop이고 poetry
That's hip-hop and poetry to me
사람들이 원하는 모습에
In the way people want you to be
끼워 맞추기엔 너무 groovy
You're too groovy to fit in
남의 말이 날아올 감지 말아
When others' words fly at you, don't close your eyes
너의 하루는 누군가의 과녁이 아냐
Your day is not someone else's target
어떤 통계 속에 갇혀 있는 숫자가
There are words that can describe me, even if I'm not
아니어도 설명할 있는 있잖아
A number trapped in some statistics
얼굴도 마음도 하나뿐인
Both my face and my heart are one
나의 것이니 나의 것이니까
Mine because they are mine
아빠가 엄마가 얼굴 안에 느껴져
I feel my father and mother in my face
가만 들여다보면
If I look closely
나라는 얼굴 안에 쓰여 있는 같아
I think everything about me is written on my face
I think I know where I came from yeah
I think I know where I came from
얼굴은 세상을 닮아 가나
My face is starting to resemble the world
꾸며 놓은 무표정들 사이
Between the expressionless faces
Colorful colorful 얼굴
A colorful colorful face
하나뿐인 너의 얼굴
Your face, one of a kind
얼굴은 세상을 닮아 가나
My face is starting to resemble the world
꾸며 놓은 무표정들 사이
Between the expressionless faces
Colorful colorful 얼굴
A colorful colorful face
하나뿐인
One of a kind
오늘 얼굴 얼마나 웃었고
How many times did I smile today
얼마나 많이 찡그렸는지
And how many times did I frown
오늘 얼굴 누굴 마주치고
Whom did I face today
누군가의 마음속에 있는지
And in whose heart do I live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.