Paroles et traduction Kebee feat. Mithra 眞 - Heavenly Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavenly Break
Heavenly Break
헐렁한
턱시도에
In
a
slung
tuxedo
반쯤
내린
넥타이
With
a
half-dropped
tie
여긴
거리의
한가로운
라운지,
In
this
leisurely
lounge
in
the
street,
Just
make
your
breaktime
Just
make
your
breaktime
생각처럼
자유롭진
않아
Not
as
free
as
you
think
너의
생활
되려
널
지배하는
뒷주머니
지갑
안의
세상
The
world
in
your
back
pocket
wallet
that
dominates
your
life
눌러대는
핸드폰의
단축번호처럼
Like
the
shortcut
numbers
on
your
clinging
cell
phone
우린
대수롭지
않게
그저
몇개
숫자로
불리네
We’re
just
called
by
a
few
numbers
casually
만남은
단순해져
Meetings
have
become
simple
또
니
가슴에
적어논
명언이란
And
the
famous
quotes
you
wrote
in
your
heart
아무
소리내질
않는
벙어리
호들갑을
떠는
인터넷
뉴스
Are
silent
gibberish
spouting
internet
news
출근길에
밥
대신
급히
들이켜댄
쥬스
The
juice
you
hastily
gulped
down
instead
of
rice
on
your
way
to
work
기막힌
상상력에
장난처럼
With
breathtaking
imagination
like
a
prank
19금이
붙어
아름다운
추억이었던
그녀가
지금보니
흉터
She
who
had
been
a
beautiful
memory
is
now
a
scar
with
an
adult
rating
결코
날
내버려두지
않은
삶
위에서
On
the
life
that
never
left
me
alone
시간이라는
거인의
발에
밟히겠어?
Will
I
be
trampled
by
the
feet
of
the
giant
called
time?
되풀이되는
하룰
깨트리는게
꿈인데,
My
dream
is
to
break
this
repeating
day,
찾아
떠나
너만의
hevenly
break
Find
your
heavenly
break
and
leave
Yeah,
나만의
heavenly
break
Yeah,
my
heavenly
break
이
꿈은
자꾸만
되풀이
돼
This
dream
keeps
repeating
itself
쉴
새
없이
계속되는
지겨운
하루들로부터
From
these
annoying
days
that
continue
without
rest
Break
up
to
make
up
Break
up
to
make
up
숨이
가빠와
먼지에
눈이
아파와
I’m
short
of
breath
and
my
eyes
hurt
from
the
dust
어디로든
날아가고파
I
want
to
fly
away
somewhere
나
바라는
바람을
찾아가
And
go
find
the
breeze
I
desire
오늘도
아침의
저
태양이
우리를
반기네
Today
as
well,
the
morning
sun
greets
us
알람에
반기를
들어
내
귀로
이불
당기네
I
greet
my
alarm
and
pull
the
covers
over
my
ear
상사로부터의
면책은
Exemption
from
the
superior
나
이를
갈기에
숨이차게
달리네
I
grit
my
teeth
and
run
out
of
breath
출근에
괜한
힘을
낭비해
I
waste
unnecessary
energy
on
my
commute
몸이
내
숨을
가누기도
전에
Before
my
body
can
catch
its
breath
닥친
서류더미
속에서
찾아낸
못
끝
마친
일이
The
unfinished
work
I
find
in
the
pile
of
documents
presses
down
on
me
마침
꽉
막힌
내
가슴을
더
눌러
Tightly
blocks
my
chest
even
more
커피
한
잔의
여유는
생각에
머물러
A
cup
of
coffee’s余裕remains
in
my
thoughts
항상
같은
자리에
날
맡김에
날
갇히게
만든건
아닐까
Hasn’t
being
left
in
the
same
place
made
me
a
prisoner?
이젠
고민조차
한심해
These
are
pitiful
worries
now
누구의
관심에
한
자릴
차지해
Take
up
one
space
in
whose
interest
기대
쉬게
되나
눈치를
봐
Can
I
stop
expecting
and
watch
out
for
you?
위아래를
살피네
항상
되풀이
된
회식의
제물인
채
I’m
always
looking
up
and
down,
a
sacrificial
offering
of
the
repeating
feasts
이젠
물보다
술을
챙기는
괴물이네
Now
I’m
a
monster
with
more
booze
than
water
침대
위
달콤한
단잠이
내
꿈인데
Sweet
sleep
on
my
bed
is
my
dream
막차가
떠나
너만의
heavenly
break
The
last
train
leaves,
your
heavenly
break
Yeah,
나만의
heavenly
break
Yeah,
my
heavenly
break
이
꿈은
자꾸만
되풀이
돼
This
dream
keeps
repeating
itself
쉴
새
없이
계속되는
지겨운
하루들로부터
From
these
annoying
days
that
continue
without
rest
Break
up
to
make
up
Break
up
to
make
up
숨이
가빠와
먼지에
눈이
아파와
I’m
short
of
breath
and
my
eyes
hurt
from
the
dust
어디로든
날아가고파
I
want
to
fly
away
somewhere
나
바라는
바람을
찾아가
And
go
find
the
breeze
I
desire
한가했던
골목도
이제는
가게들로
북적대
The
once
leisurely
alleys
are
now
bustling
with
shops
두꺼운
화장밑의
얼굴은
더
수척해
The
face
under
the
thick
makeup
is
thinner
청춘은
팽개치고
왜
승진에
중독돼
My
youth
is
bursting,
why
am
I
addicted
to
promotions?
제
멋대로
살았던건
너너너였는데
It
was
you-you-you
who
lived
as
you
wanted
이상은
작아만가고
But
my
ambition
shrinks,
욕심은
버렸는데
비난은
잦아만가고
I
gave
up
desire,
but
criticism
only
increases
현실을
바꾸려
날
가두려는
맘에서부터
From
the
heart
that
wanted
to
lock
me
up
to
change
reality,
심장도
박자를
맞춰
무료한
삶에서부터
From
this
idle
life
with
a
heart
that
beats
to
the
rhythm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Choi Jin, Keebee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.