Paroles et traduction Kebee - 화가, 나 Artist, I (feat. Nuck, Loptimist & Jinbo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
화가, 나 Artist, I (feat. Nuck, Loptimist & Jinbo)
Художник, я Artist, I (feat. Nuck, Loptimist & Jinbo)
(Hook:
Jinbo)
빠져나갈수가
없어
벽에
나가는
출구를
그렸어
(Припев:
Jinbo)
Мне
не
вырваться,
я
нарисовал
выход
на
стене,
까만
어둠속에
저뒤에서
화가나
혼자서
웃고
있어
(1:
Kebee)
В
чёрной
тьме,
там,
позади,
художник
злится,
смеётся
один.
(1:
Kebee)
이미
스케치만
몇
시간
째
Уже
несколько
часов
только
наброски,
정신
나간
사람처럼
하얀
바탕
위를
먹칠하네
Как
сумасшедший,
закрашиваю
белое
полотно
чёрным.
지우고
또
지우고
또
지우고
또
지우던
Стираю
и
снова
стираю,
и
снова
стираю,
и
снова
стираю,
내
지옥
같은
고독은
치유
받지
못할
고통
Моё
адское
одиночество
– это
неизлечимая
боль.
신음하는
어떤
소리도
이젠
들리지
않아
Больше
не
слышу
никаких
стонов,
다음
붓이
닿을
곳
절대
풀리지
않아
Следующее
прикосновение
кисти
никогда
не
освободит.
이런
고통의
붓질을
난
언제까지
할까
Долго
ли
я
буду
делать
эти
болезненные
мазки?
나를
봐
난
화가
난
화가
난
화가
Посмотри
на
меня,
я
художник,
я
зол,
я
в
ярости.
퀭한
표정으로
맨날
시간에
쫓겨
С
измождённым
лицом
вечно
гонюсь
за
временем,
뻔한
투정에
백날
거듭하는
헛도전
С
банальными
жалобами,
сто
дней
подряд
– тщетные
попытки.
왜
난
도저히
벗어날
수
없는
갈등에
파묻혀
Почему
я
погряз
в
этом
неразрешимом
конфликте?
단
한
구절이라도
내게
답을
줘
얄팍한
지식과
안타까운
뒷심
Хоть
одна
строчка,
дай
мне
ответ,
поверхностные
знания
и
жалкая
выдержка.
타락하는
짓인
줄
알면서도
난
미친
척
Зная,
что
это
падение,
я
всё
равно
притворяюсь
безумным.
가만
있질
못해
날
숨기는
Mission
Не
могу
сидеть
сложа
руки,
моя
миссия
– скрываться.
날
비춘
거울엔
늘
이
추운
겨울의
기침
В
зеркале,
которое
меня
освещает,
всегда
этот
холодный
зимний
кашель.
오래토록
자신에게
흠뻑
취했어
Долгое
время
был
опьянён
собой,
무척
달콤했지
이름하야
'지
잘난
맛'
Очень
сладко
было,
это
называется
"самодовольство".
부탁이라도
받으려
치면
"귀찮아
임마"
Если
меня
просят
о
чём-то:
"Мне
лень,
приятель".
모든
게
무너진
난
그
사람의
뒷자락만
움켜
쥐고
누워
Всё
рухнуло,
я
лежу,
цепляясь
за
край
её
одежды.
간절히
손
내밀지
안개
뿌연
삶의
구원
여태
뿌린
영혼의
Karma
Отчаянно
протягиваю
руку,
туманное
спасение
жизни,
карма
души,
которую
я
посеял.
내가
그린
나의
얼굴에
그대로
닮아
Точь-в-точь
как
на
лице,
которое
я
сам
нарисовал.
검은
그림자여
날
던지고
떠나
이
내
갈망
Чёрная
тень,
брось
меня
и
уйди,
это
моё
желание.
(Hook:
Jinbo)
빠져나갈수가
없어
벽에
나가는
출구를
그렸어
(Припев:
Jinbo)
Мне
не
вырваться,
я
нарисовал
выход
на
стене,
까만
어둠속에
저뒤에서
화가나
혼자서
웃고
있어
(2:
Loptimist)
В
чёрной
тьме,
там,
позади,
художник
злится,
смеётся
один.
(2:
Loptimist)
All
of
my
life
Ha
여전히
목이
말라
Всю
мою
жизнь,
ха,
я
всё
ещё
жажду,
웃어도
내
표정과
속이
달라
Даже
когда
улыбаюсь,
моё
лицо
и
сердце
расходятся.
소유할
수
없는
사랑을
여전히
원해
Я
всё
ещё
желаю
недостижимой
любви,
그림에
반사된
난
젖은
땅
위를
걷네
Я,
отражённый
в
картине,
иду
по
мокрой
земле.
닿을
듯
해도
잡히지
않고
도망가
Кажется,
что
вот-вот
дотронусь,
но
она
ускользает,
난
홀로
쫓다
지쳐
쓰러지고
만다
Я
один,
гонюсь,
изнемогаю
и
падаю.
날
조롱하듯
말을
바꾸는
삶의
변덕
Изменчивость
жизни,
меняющая
слова,
как
будто
издеваясь
надо
мной,
더
이상
이
화를
참는
못
견뎌
Я
больше
не
могу
сдерживать
эту
ярость.
푹
눌러쓴
모자
그
아래로
가려진
눈동자
Глубоко
надвинутая
шляпа,
под
ней
скрытые
глаза,
타인에
의해
강요된
몸동작
Движения
тела,
навязанные
другими.
발길에
치여
날
밝혀줄
빛이
어딘지
수없이
되물었지만
Бесчисленное
количество
раз,
спотыкаясь,
спрашивал,
где
свет,
который
меня
осветит,
결국은
피어나지
못한
채로
날
위한
조명은
Fade
out
Но
в
конце
концов,
так
и
не
расцвев,
свет
для
меня
гаснет.
내
자화상이
화가
난
이유는
왜일까
Почему
мой
автопортрет
полон
гнева?
흑과
백만으로
가득
채워진
나의
사연
Моя
история,
заполненная
только
чёрным
и
белым.
다시
밝게
그려줘
가능하다면
Нарисуй
меня
снова
в
ярких
красках,
если
можешь.
(Hook:
Jinbo)
빠져나갈수가
없어
벽에
나가는
출구를
그렸어
(Припев:
Jinbo)
Мне
не
вырваться,
я
нарисовал
выход
на
стене,
까만
어둠속에
저뒤에서
화가나
혼자서
웃고
있어
(3:
넋업샨)
В
чёрной
тьме,
там,
позади,
художник
злится,
смеётся
один.
(3:
Nuck)
I
love
u
Money
달콤한
허니
내
욕망을
싹
풀어주는
착한
벙어리
Я
люблю
тебя,
Деньги,
сладкий
мёд,
добрый
немой,
исполняющий
все
мои
желания.
너만
있으면
내
꿈
마저
들러리
Если
ты
со
мной,
даже
моя
мечта
– всего
лишь
статист.
유일하게
너만이
날
울리는
컬러링
Только
ты
– моя
мелодия
звонка.
거리에
버린다
꿈이
내
적인
탐욕이
될
거니까
Выброшу
на
улицу
мечты,
ведь
они
станут
моей
враждебной
жадностью.
지워
내
여린
맘
독하게
먹어
Сотру
свою
нежную
душу,
буду
безжалостным.
치워버려
태어날
때부터
난
이걸
좋아했어라고
주문을
걸어
Уберу
прочь,
с
рождения
я
любил
это,
– произнесу
заклинание.
돈을
그리는지
돈이
날
그리는지
Рисую
ли
я
деньги
или
деньги
рисуют
меня?
혹은
글이
날
쓰는지
내가
글을
쓰는지
Или
текст
пишет
меня,
или
я
пишу
текст?
고민하지
마라
그
Money
Line
따라
Не
думай,
следуй
за
этой
денежной
линией,
눈
딱
감고
썩은
하늘
위를
날아
I
love
u
Money
달콤한
허니
Закрой
глаза
и
лети
по
гнилому
небу.
Я
люблю
тебя,
Деньги,
сладкий
мёд,
내
욕망을
싹
풀어주는
착한
벙어리
Добрый
немой,
исполняющий
все
мои
желания.
너만
있으면
내
꿈
마저
들러리
Если
ты
со
мной,
даже
моя
мечта
– всего
лишь
статист.
유일하게
너만이
날
울리는
컬러링
Только
ты
– моя
мелодия
звонка.
(Hook:
Jinbo)
빠져나갈수가
없어
벽에
나가는
출구를
그렸어
(Припев:
Jinbo)
Мне
не
вырваться,
я
нарисовал
выход
на
стене,
까만
어둠속에
저뒤에서
화가나
혼자서
웃고
있어
В
чёрной
тьме,
там,
позади,
художник
злится,
смеётся
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.