Kebee - SHOW - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kebee - SHOW




SHOW
SHOW
Show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
I wanna be a show (I wanna be a show)
show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
I wanna be a show (I wanna be a show)
Show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
I wanna be a show (I wanna be a show)
show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
I wanna be a show (I wanna be a show)
무대는 예술 같아 맛있지
The stage is like art, it's delicious
흘리는 좋아서 심각했지
I love sweating, so I was serious
히트 영화감독 빙의
Hit the film director's point of view
Red carpet 위에 연기 없이 feel it
Feel it on the red carpet without any acting
주인공을 창조하면 누가 주인 씬에 huh
When you create the protagonist, who's the master in this scene huh
No business day Keeproots on the beat
No business day Keeproots on the beat
손때 묻은 rhyming도 빼곡히 집어넣지
Put in even the stained rhyming
자유를 get 놀이가 리듬을 깔고
Get freedom, play and lay down the rhythm
얘길 덮어 내가 사건 되고 주연 역할
Cover my story, I become an incident and a leading role
Vision 맞게 움직여 move 밸런스 잡고 살피지
Move according to the vision, move, keep the balance and watch
무대 뒤편도 개는 legacy 됐지
There are a few legacies behind the stage
나의 시스템들 우물만 애들
My systems are just a well, and I'm the only one who digs it
기분 절대 몰라 yeah 빛나게 하지
You'll never know this feeling, yeah, make it shine
포지션 때론 무대 뒤에서 만드는 show
My position is sometimes creating a show behind the stage
쌓이는 가사만큼 heavy 수많은 기획서
Heavy as the lyrics, numerous proposals
합을 맞춘 모두 흘러가기 위해서
To make everything go smoothly
돌아본 가치 있게 바라보기 위해서
To look back and see the value
Show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
I wanna be a show (I wanna be a show)
show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
I wanna be a show (I wanna be a show)
표정 짓고 다시 play 눈을 뜨면 모든 것이
Make an expression, play again, when I open my eyes, everything is
Show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
I wanna be a show (I wanna be a show)
show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
I wanna be a show (I wanna be a show)
(Show가 되길 원해)
(I wanna be a show)
푸근하게 웃으며 마무리 지을 생각 no
No thoughts of a warm ending
방에 책꽂이는 늘어났지
The bookshelf in my room has grown by three more sections
지적인 평화 이뤄 있지 재판도
I can make intellectual peace and hold trials
그대로 선택 전부 내가 택한
Literally, every choice I made, I chose
마지막 날까지 모든 일이 끝나면
When everything is over until the last day
Show는 완성되고 감지 영원히
The show will be complete and my eyes will close forever
즐거움이 빵이면 욕심은 부스러기
If joy is bread, greed is crumbs
무대부터 지금까지 원해
From the first stage to now, I want it
Masterpiece masterpiece
Masterpiece masterpiece
알아 멀리 답이 있진 않지
I know there is no answer in the distance
모두의 show를 위해 고독을 친구 삼지
For everyone's show, I make solitude my friend
침묵을 이해하면 고함쳐도 작지
If you understand silence, it's not small even when you shout
무대 위든 아래서든 재능이 손에 닿지
Whether on or off the stage, talent is out of reach
모든 생각이 여기로 데려왔다면
If all my thoughts brought me here
쓰고 짓고 만들어
I'll write and build more
창작은 여전히 선물 같으니까
Look, look, creativity is still like a gift, because
내가 만든 시간들은
My made-up times are always
Show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
I wanna be a show (I wanna be a show)
show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
I wanna be a show (I wanna be a show)
표정 짓고 다시 play 눈을 뜨면 모든 것이
Make an expression, play again, when I open my eyes, everything is
Show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
I wanna be a show (I wanna be a show)
show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
I wanna be a show (I wanna be a show)
(Show가 되길 원해) (show가 되길 원해)
(I wanna be a show) (I wanna be a show)





Writer(s): Geun Soo Lee, I Ssac Bae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.