Kebee - SHOW - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kebee - SHOW




SHOW
ШОУ
Show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
Хочу, чтобы это стало шоу (хочу, чтобы это стало шоу)
show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
Я хочу, чтобы это стало шоу (хочу, чтобы это стало шоу)
Show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
Хочу, чтобы это стало шоу (хочу, чтобы это стало шоу)
show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
Я хочу, чтобы это стало шоу (хочу, чтобы это стало шоу)
무대는 예술 같아 맛있지
Сцена как искусство, вкусная, милая
흘리는 좋아서 심각했지
Мне нравится потеть, я серьёзно отношусь к этому
히트 영화감독 빙의
Как режиссёр хита, я вхожу в роль
Red carpet 위에 연기 없이 feel it
На красной дорожке, без притворства, feel it
주인공을 창조하면 누가 주인 씬에 huh
Создаю героя, и кто тогда главный в этой сцене, а?
No business day Keeproots on the beat
Никаких рабочих дней, Keeproots на бите
손때 묻은 rhyming도 빼곡히 집어넣지
Заполняю всё рифмами, отточенными годами
자유를 get 놀이가 리듬을 깔고
Получаю свободу, игра начинается, ритм задан
얘길 덮어 내가 사건 되고 주연 역할
Накрываю своим рассказом, становлюсь событием, играю главную роль
Vision 맞게 움직여 move 밸런스 잡고 살피지
Двигаюсь согласно видению, move, держу баланс, наблюдаю
무대 뒤편도 개는 legacy 됐지
Даже за кулисами многое стало наследием
나의 시스템들 우물만 애들
Мои системы, те, кто копал только одну скважину
기분 절대 몰라 yeah 빛나게 하지
Никогда не поймут этого чувства, yeah, делаю всё блестяще
포지션 때론 무대 뒤에서 만드는 show
Моя позиция иногда создавать шоу за кулисами
쌓이는 가사만큼 heavy 수많은 기획서
Слова копятся, всё тяжелее, стопка планов
합을 맞춘 모두 흘러가기 위해서
Чтобы всё шло гладко, для всех, кто работает вместе
돌아본 가치 있게 바라보기 위해서
Чтобы оглянуться назад и увидеть ценность прожитого
Show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
Хочу, чтобы это стало шоу (хочу, чтобы это стало шоу)
show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
Я хочу, чтобы это стало шоу (хочу, чтобы это стало шоу)
표정 짓고 다시 play 눈을 뜨면 모든 것이
Выражение лица, и снова play, открываю глаза, и всё вокруг
Show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
Хочу, чтобы это стало шоу (хочу, чтобы это стало шоу)
show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
Я хочу, чтобы это стало шоу (хочу, чтобы это стало шоу)
(Show가 되길 원해)
(Хочу, чтобы это стало шоу)
푸근하게 웃으며 마무리 지을 생각 no
Нет, не хочу заканчивать со спокойной улыбкой
방에 책꽂이는 늘어났지
Книжная полка в моей комнате стала больше на три секции
지적인 평화 이뤄 있지 재판도
Интеллектуальный мир, могу даже устроить суд
그대로 선택 전부 내가 택한
В буквальном смысле, весь мой выбор это то, что я выбрал сам
마지막 날까지 모든 일이 끝나면
Когда наступит последний день, и всё закончится
Show는 완성되고 감지 영원히
Шоу будет завершено, и я закрою глаза навеки
즐거움이 빵이면 욕심은 부스러기
Если радость это хлеб, то амбиции всего лишь крошки
무대부터 지금까지 원해
С самого первого выступления и до сих пор я хочу
Masterpiece masterpiece
Шедевр, шедевр
알아 멀리 답이 있진 않지
Знаю, ответ не лежит где-то далеко
모두의 show를 위해 고독을 친구 삼지
Ради шоу для всех дружу с одиночеством
침묵을 이해하면 고함쳐도 작지
Если понимаешь тишину, то даже крик будет тихим
무대 위든 아래서든 재능이 손에 닿지
На сцене или за ней, талант в моих руках
모든 생각이 여기로 데려왔다면
Если все мои мысли привели меня сюда
쓰고 짓고 만들어
Я буду писать, сочинять и создавать ещё больше
창작은 여전히 선물 같으니까
Видишь, творчество всё ещё как подарок
내가 만든 시간들은
Время, которое я создаю, всегда, всегда
Show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
Хочу, чтобы это стало шоу (хочу, чтобы это стало шоу)
show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
Я хочу, чтобы это стало шоу (хочу, чтобы это стало шоу)
표정 짓고 다시 play 눈을 뜨면 모든 것이
Выражение лица, и снова play, открываю глаза, и всё вокруг
Show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
Хочу, чтобы это стало шоу (хочу, чтобы это стало шоу)
show가 되길 원해 (show가 되길 원해)
Я хочу, чтобы это стало шоу (хочу, чтобы это стало шоу)
(Show가 되길 원해) (show가 되길 원해)
(Хочу, чтобы это стало шоу) (хочу, чтобы это стало шоу)





Writer(s): Geun Soo Lee, I Ssac Bae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.