Kebee - Suitcase - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kebee - Suitcase




Suitcase
Suitcase
잠수 모드 참을성 있게 play
Diving mode patiently play
준비되면 치고 올라가는 거야
Ready to pop up and rise up without a word
써놓은 가사 뭉치 정규 앨범 3, 4개쯤
Written lyrics gathered maybe 3, 4 regular albums
머리 생각 비워 내가 나의 라이벌
Full head thoughts empty my mind I'm my own rival
Say my name 리듬 뱉을 빼곤
Except when I say my name spitting rhythm
주변 제대로 돌아갈 있게 셈하네
I count so I can properly circulate around my surroundings
이건 어른의 방식 여러 주인공 있어
This is the adult method there are many protagonists
스튜디오 순서 왔지 제대로 부어 mic set
My studio's turn is here properly pour mic set
가까운 동생들 마음속에다 빛을
Bright light in the hearts of my close brothers
잠재력 끌어내는 쪽에다 집중
Focus on drawing out that potential
심상을 끄집어내니까 이건 미술
Pull out the depth because this is art
쏟아져 재능은 머릿속의 휘슬
Talent pours out like a whistle in my head
팬데믹 때문 아니고 씬과 조금 거리 뒀지
Not because of the pandemic but I took a little distance from the scene
반은 의도적 나머지 반은 mistake
Half intentional the other half a mistake
수트케이스 안에
Flower in a suitcase
비즈니스 안에 쉬고 있지 poet
Always breathing in my business poet
열어 두고 싶어
I want to open it up
생각이 많은 가방의 지퍼
The zipper of my bag full of thoughts
진지한 어쩔
What can I do about being serious
생각 많아짐 재워 ZzzQuil
My thoughts weigh heavy on me and won't let me sleep ZzzQuil
저기 수트케이스 안에
Over there in that suitcase is a pinned flower
저기 수트케이스 안에
Over there in that suitcase is a pinned flower
저기 저기 수트케이스 안에
Over there over there in that suitcase is a pinned flower
이마 주름 이건 일종의 poet
My forehead wrinkles a kind of poet
이게 position
This is my position
그게 taste에 맞게 됐을
When it doesn't suit your taste
이게 position
This is my position
그게 너에겐 닿지 않는 무언가일 수도 있어
It may be something that doesn't reach you
이게 position
This is my position
그게 taste에 맞게 됐을
When it doesn't suit your taste
Just go your own way ya ya
가던 길이나
Go on your way
다시 붓지 새로운 위로 붓질
Brush again on a new night
대표하는 걸로 듯이 경기를 만들지
Naturally breathe to lead the game
흐름은 계속 타서 올라가는 낫구
It's better to keep riding the flow and go up
어그로 실력은 not good
Agro skills are not good
자꾸 눈동자 굴릴 거면 가서 놀아줘 탁구나
If you keep rolling your eyes go play ping pong
자꾸 기웃댈 바엔
Because you keep leaning where you shouldn't
시스템 빌딩 만드는 나아
It's much better to build my system and my building
다시 레시피 준비했지 일단 맛봐
The recipe is ready again try it first
쟤넨 회전 초밥같이
You're like conveyor belt sushi
골라 빼먹고 갔겠지만 hah
You choose and eat and leave hah
같은 고집부려 있고
I've been stubborn about something
모른 척하면 세상이 밉고
If you pretend you don't know me the world looks ugly
어디 갈지 모르면 바람 부는 huh
If you don't know where to go follow the wind huh
스펙은 오지랖보단 좁아
My specs aren't narrower than your calves
덕에 10년은 미뤄 놨지 은퇴
That's why I've put off retirement for 10 years
그러니 새로 스쿼트를 짜야지 국대
So I have to squeeze out a new squat national team
여전히 good day 일은 buffet
There's still a buffet of things to do good day
The poet in suitcase
The poet in suitcase
열어 두고 싶어
I want to open it up
생각이 많은 가방의 지퍼
The zipper of my bag full of thoughts
진지한 어쩔
What can I do about being serious
생각 많아짐 재워 ZzzQuil
My thoughts weigh heavy on me and won't let me sleep ZzzQuil
저기 수트케이스 안에
Over there in that suitcase is a pinned flower
저기 수트케이스 안에
Over there in that suitcase is a pinned flower
저기 저기 수트케이스 안에
Over there over there in that suitcase is a pinned flower
이마 주름 이건 일종의 poet
My forehead wrinkles a kind of poet
이게 position
This is my position
그게 taste에 맞게 됐을
When it doesn't suit your taste
이게 position
This is my position
그게 너에겐 닿지 않는 무언가일 수도 있어
It may be something that doesn't reach you
이게 position
This is my position
그게 taste에 맞게 됐을
When it doesn't suit your taste
Just go your own way ya ya
가던 길이나 가버려
Go on your way






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.