Paroles et traduction Kebee - Suitcase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잠수
모드
참을성
있게
play
Diving
mode
patiently
play
준비되면
툭
치고
올라가는
거야
Ready
to
pop
up
and
rise
up
without
a
word
써놓은
가사
뭉치
정규
앨범
3,
4개쯤
Written
lyrics
gathered
maybe
3,
4 regular
albums
꽉
찬
머리
생각
비워
내가
나의
라이벌
Full
head
thoughts
empty
my
mind
I'm
my
own
rival
Say
my
name
리듬
뱉을
때
빼곤
Except
when
I
say
my
name
spitting
rhythm
내
주변
제대로
돌아갈
수
있게
셈하네
I
count
so
I
can
properly
circulate
around
my
surroundings
이건
어른의
방식
여러
주인공
있어
This
is
the
adult
method
there
are
many
protagonists
내
스튜디오
순서
왔지
제대로
부어
mic
set
My
studio's
turn
is
here
properly
pour
mic
set
가까운
동생들
마음속에다
빛을
Bright
light
in
the
hearts
of
my
close
brothers
그
잠재력
끌어내는
쪽에다
집중
Focus
on
drawing
out
that
potential
심상을
끄집어내니까
이건
미술
Pull
out
the
depth
because
this
is
art
쏟아져
재능은
내
머릿속의
휘슬
Talent
pours
out
like
a
whistle
in
my
head
팬데믹
때문
아니고
씬과
조금
거리
뒀지
Not
because
of
the
pandemic
but
I
took
a
little
distance
from
the
scene
반은
의도적
나머지
반은
mistake
Half
intentional
the
other
half
a
mistake
수트케이스
안에
꽃
Flower
in
a
suitcase
내
비즈니스
안에
늘
숨
쉬고
있지
poet
Always
breathing
in
my
business
poet
난
열어
두고
싶어
I
want
to
open
it
up
내
생각이
많은
가방의
지퍼
The
zipper
of
my
bag
full
of
thoughts
진지한
건
어쩔
What
can
I
do
about
being
serious
생각
많아짐
날
못
재워
ZzzQuil
My
thoughts
weigh
heavy
on
me
and
won't
let
me
sleep
ZzzQuil
저기
저
수트케이스
안에
핀
꽃
Over
there
in
that
suitcase
is
a
pinned
flower
저기
저
수트케이스
안에
핀
꽃
Over
there
in
that
suitcase
is
a
pinned
flower
저기
저기
저
수트케이스
안에
핀
꽃
Over
there
over
there
in
that
suitcase
is
a
pinned
flower
내
이마
주름
이건
일종의
poet
My
forehead
wrinkles
a
kind
of
poet
이게
내
position
This
is
my
position
그게
네
taste에
안
맞게
됐을
땐
When
it
doesn't
suit
your
taste
이게
내
position
This
is
my
position
그게
너에겐
닿지
않는
무언가일
수도
있어
It
may
be
something
that
doesn't
reach
you
이게
내
position
This
is
my
position
그게
네
taste에
안
맞게
됐을
땐
When
it
doesn't
suit
your
taste
걍
네
길
가
야
야
Just
go
your
own
way
ya
ya
가던
길이나
잘
가
Go
on
your
way
다시
붓지
새로운
밤
위로
붓질
Brush
again
on
a
new
night
대표하는
걸로
숨
쉬
듯이
경기를
만들지
Naturally
breathe
to
lead
the
game
흐름은
계속
타서
올라가는
게
낫구
It's
better
to
keep
riding
the
flow
and
go
up
어그로
실력은
not
good
Agro
skills
are
not
good
자꾸
눈동자
굴릴
거면
가서
놀아줘
탁구나
If
you
keep
rolling
your
eyes
go
play
ping
pong
낄
데
안
낄
데
자꾸
기웃댈
바엔
Because
you
keep
leaning
where
you
shouldn't
내
시스템
내
빌딩
만드는
게
훨
나아
It's
much
better
to
build
my
system
and
my
building
다시
레시피
준비했지
일단
맛봐
The
recipe
is
ready
again
try
it
first
쟤넨
회전
초밥같이
You're
like
conveyor
belt
sushi
골라
빼먹고
갔겠지만
hah
You
choose
and
eat
and
leave
hah
뭣
같은
고집부려
온
적
있고
난
I've
been
stubborn
about
something
날
모른
척하면
세상이
밉고
난
If
you
pretend
you
don't
know
me
the
world
looks
ugly
어디
갈지
모르면
바람
부는
쪽
huh
If
you
don't
know
where
to
go
follow
the
wind
huh
내
스펙은
네
오지랖보단
안
좁아
My
specs
aren't
narrower
than
your
calves
그
덕에
10년은
미뤄
놨지
은퇴
That's
why
I've
put
off
retirement
for
10
years
그러니
새로
스쿼트를
짜야지
국대
So
I
have
to
squeeze
out
a
new
squat
national
team
여전히
good
day
할
일은
buffet
There's
still
a
buffet
of
things
to
do
good
day
The
poet
in
suitcase
The
poet
in
suitcase
난
열어
두고
싶어
I
want
to
open
it
up
내
생각이
많은
가방의
지퍼
The
zipper
of
my
bag
full
of
thoughts
진지한
건
어쩔
What
can
I
do
about
being
serious
생각
많아짐
날
못
재워
ZzzQuil
My
thoughts
weigh
heavy
on
me
and
won't
let
me
sleep
ZzzQuil
저기
저
수트케이스
안에
핀
꽃
Over
there
in
that
suitcase
is
a
pinned
flower
저기
저
수트케이스
안에
핀
꽃
Over
there
in
that
suitcase
is
a
pinned
flower
저기
저기
저
수트케이스
안에
핀
꽃
Over
there
over
there
in
that
suitcase
is
a
pinned
flower
내
이마
주름
이건
일종의
poet
My
forehead
wrinkles
a
kind
of
poet
이게
내
position
This
is
my
position
그게
네
taste에
안
맞게
됐을
땐
When
it
doesn't
suit
your
taste
이게
내
position
This
is
my
position
그게
너에겐
닿지
않는
무언가일
수도
있어
It
may
be
something
that
doesn't
reach
you
이게
내
position
This
is
my
position
그게
네
taste에
안
맞게
됐을
땐
When
it
doesn't
suit
your
taste
걍
네
길
가
야
야
Just
go
your
own
way
ya
ya
가던
길이나
가버려
Go
on
your
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mind2
date de sortie
21-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.