Kebee - YA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kebee - YA




YA
ДА
Ya 늙어죽을 친구가 명일지
Да, интересно, сколько друзей останется, когда я состарюсь и умру?
Ya 늙어죽을 친구가 명일지
Да, интересно, сколько друзей останется, когда я состарюсь и умру?
Ya 오래살 수록 친구들이 늘어나있긴
Да, чем дольше живу, тем больше друзей появляется, вроде как...
Ya 주말되서도 침대 위에 쓰러져있지
Да, даже в выходные все валяются на кровати.
Ya 얼굴은 봤는데 이름은 전혀 기억 안나
Да, вижу твое лицо, милая, но имени совсем не помню.
Ya 여기 있다보면 짠하다 갑자기 기억날까
Да, вот стою тут, и вдруг нахлынет, вспомню ли я тебя?
Ya 뻘쭘하게 얘기는 혀도 담구지 말어
Да, неловко как-то, лучше не вспоминать о том времени.
Ya 나보다 네가 건너들은 얘길 많이 알어
Да, ты, наверное, знаешь обо мне больше сплетен, чем я сам.
Ya 학교다닐 때도 기억력은 빼고 좋았는데
Да, в школе у меня с памятью всё было отлично, кроме самой памяти.
여기 주는 대로 받아 먹었더니
Здесь всё принимаю как есть,
헛구역질 나는데 너를 어떻게 기억해
Меня тошнит, как же тебя вспомнить, милая?
나도 챙길 사람이 옆에 있고
Ну, у меня тоже есть кто-то рядом,
여친도 여기 지겹대
И твоей подруге здесь скучновато.
명함이나 주고 재밌게 놀아 재밌게
Давай обменяемся визитками и просто повеселимся, ладно?
그래 peace
Вот так, мир.
누군간 잊어버리고
Кого-то забуду,
무언간 사라질텐데
Что-то исчезнет,
어디 영원한 것을 말할 있나
Где найти вечное?
기억은 때론 지겨운
Память иногда такая надоедливая вещь.
우린 그냥 여기 천국에서
Мы просто здесь, в раю,
천국에서
В раю.
Ya 내가 기억하는 얼굴이랑 네가 너무 많이 달라져 있어
Да, ты так изменилась, я тебя совсем не узнаю.
Ya 내가 기억하는 얘기들은 네가 너무 많이도 알고 있어
Да, ты знаешь обо мне столько всего, что я сам не помню.
Ya 저번에도 마시기로 했다가 fade out
Да, в прошлый раз мы тоже хотели выпить, но как-то всё заглохло.
Ya 나는 진짜 모르겠고 으로 괜찮으니 잠깐 ya
Да, я не знаю, зайди в ..., если хочешь, ненадолго.
Ya 둘이 하나야
Да, мы одно целое.
Ya 오래놓고 ya 소주 ya 놀러와라 ya
Да, давай выпьем соджу, заходи.
여기도 일단
Сюда тоже загляни.
Ya 그냥 같으니까 밖에 나가자
Да, слушай, пошли выйдем отсюда.
Ya 어차피 마시고 오늘은 한참은 더하고 집에 들어가자
Да, всё равно мы сегодня ещё долго будем пить, прежде чем пойдём домой.
Ya 여친끼리 더이상 억누를 없게 같이 마시자
Да, давайте выпьем вместе, чтобы нашим подругам не пришлось больше сдерживаться.
Ya 취했으니까 병만 쪼개고 가자
Да, я пьян, давай просто разопьём пару бутылок и пойдём.
Ya 뜬금없이 너도 이런 생각 해본 있냐
Да, скажи, милая, у тебя никогда не возникало такой мысли?
Ya 늙어죽을 친구가 명일지
Да, интересно, сколько друзей останется, когда я состарюсь и умру?
Ya 늙어죽을 친구가 명일지
Да, интересно, сколько друзей останется, когда я состарюсь и умру?
Ya
Да.
누군간 잊어버리고
Кого-то забуду,
무언간 사라질텐데
Что-то исчезнет,
어디 영원한 것을 말할 있나
Где найти вечное?
기억은 때론 지겨운
Память иногда такая надоедливая вещь.
우린 그냥 여기 천국에서
Мы просто здесь, в раю,
천국에
В раю.





Writer(s): I SAC BAE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.