Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Letter to Tracy
Ein Brief an Tracy
I
don't
have
no
reason
Ich
habe
keinen
Grund
To
turn
you
around
Dich
wegzuschicken
I
don't
have
all
the
reasons
Ich
habe
nicht
alle
Gründe
To
turn
you
around
Dich
wegzuschicken
I
ain't
going
nowhere,
baby
Ich
gehe
nirgendwohin,
Baby
No
how,
no
way
Auf
keinen
Fall,
keineswegs
You're
not
always
an
angel,
baby
Du
bist
nicht
immer
ein
Engel,
Baby
And
I
ain't
no
saint
Und
ich
bin
kein
Heiliger
You're
not
always
an
angel,
baby
Du
bist
nicht
immer
ein
Engel,
Baby
Oh
Lord,
and
I
ain't
no
saint
Oh
Herr,
und
ich
bin
kein
Heiliger
Well,
I
know
I'm
gonna
leave
you,
baby
Tja,
dich
zu
verlassen,
Baby,
Well
baby,
that
something
I
ain't
Nun
Baby,
das
werd'
ich
nicht
tun
I
don't
have
a
reason
Ich
habe
keinen
Grund
To
turn
you
around
Dich
wegzuschicken
Oh,
I
don't
have
a
reason,
baby
Oh,
ich
habe
keinen
Grund,
Baby
Oh,
to
turn
you
around
Oh,
dich
wegzuschicken
'Cause
I
ain't
going
nowhere,
baby
Denn
ich
gehe
nirgendwohin,
Baby
No
way,
no
how
Keineswegs,
auf
keinen
Fall
My
love
is
like
a
rock
Meine
Liebe
ist
wie
ein
Fels
Not
a
fair
weathered
friend
Kein
Schönwetterfreund
Ooh
girl,
my
love
is
like
a
rock,
yeah
Ooh
Mädchen,
meine
Liebe
ist
wie
ein
Fels,
yeah
I
ain't
no
fair
weathered
friend
Ich
bin
kein
Schönwetterfreund
Well,
I'll
follow
you
up
the
mountain
Nun,
ich
folge
dir
den
Berg
hinauf
Down
the
road
and
back
again
Die
Straße
hinunter
und
wieder
zurück
I
don't
have
no
trophy
Ich
habe
keine
Trophäe
To
prove
I'm
a
man
Um
zu
beweisen,
dass
ich
ein
Mann
bin
I
don't
need
no
trophy,
baby
Ich
brauche
keine
Trophäe,
Baby
Oh,
to
prove
I'm
a
man,
yeah
Oh,
um
zu
beweisen,
dass
ich
ein
Mann
bin,
yeah
I
just
want
somebody
to
talk
to,
girl
yeah
Ich
will
nur
jemanden
zum
Reden,
Mädchen
yeah
So
I
can
be
free
Damit
ich
frei
sein
kann
I
don't
have
a
reason
Ich
habe
keinen
Grund
Sorry
about
that
false
alarm
Entschuldige
den
Fehlalarm
That
turned
you
'round
Der
dich
hat
umdrehen
lassen
Oh
baby,
I
ain't
got
all
the
reasons
Oh
Baby,
ich
habe
nicht
alle
Gründe
Oh,
to
make
you
stay
Oh,
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen
I
ain't
going
nowhere
Ich
gehe
nirgendwohin
Come
on,
here
we
go,
go
on
Komm
schon,
auf
geht's,
los
No
how,
no
way
Auf
keinen
Fall,
keineswegs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Moore, John Lewis Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.