Keb' Mo' - Better Man - traduction des paroles en allemand

Better Man - Keb' Mo'traduction en allemand




Better Man
Besserer Mann
Sittin' here in my problem
Ich sitze hier mit meinem Problem,
What am I gonna do now
Was soll ich jetzt tun?
Am I gonna make it
Werde ich es schaffen,
Someway, somehow
Irgendwie?
Maybe I'm not supposed to know
Vielleicht soll ich es nicht wissen,
Maybe I'm supposed to cry
Vielleicht soll ich weinen.
If nobody ever knows
Wenn niemand jemals erfährt,
The way I feel, that's all right
Wie ich mich fühle, ist das in Ordnung,
That's okay
Das ist okay.
Cos I'm gonna make my world a better place
Denn ich werde meine Welt zu einem besseren Ort machen,
I'm gonna keep that smile on my face
Ich werde dieses Lächeln auf meinem Gesicht behalten,
I'm gonna teach myself how to understand
Ich werde mir beibringen, zu verstehen,
Gonna make myself a better man
Ich werde ein besserer Mann werden.
Climbin' out the window
Klettere aus dem Fenster,
Climbin' up the wall
Klettere die Wand hoch.
Is anybody gonna save me
Wird mich jemand retten,
Or are they gonna let me fall
Oder lassen sie mich fallen?
Well, I don't really wanna know
Nun, ich will es nicht wirklich wissen,
I'm on hold on the best I can
Ich halte so gut ich kann durch,
And if I fall down, I'm gonna get back up
Und wenn ich falle, stehe ich wieder auf,
It'll be alright, it'll be okay, cos
Es wird alles gut, es wird okay sein, denn
I'm gonna make my world a better place
Ich werde meine Welt zu einem besseren Ort machen,
I'm gonna keep that smile on my face
Ich werde dieses Lächeln auf meinem Gesicht behalten,
I'm gonna teach myself how to understand
Ich werde mir beibringen, zu verstehen,
Gonna make myself a better man
Ich werde ein besserer Mann werden.
Well I'm no really want to know
Nun, ich will es nicht wirklich wissen,
I'm gonna hold on the best I can
Ich werde so gut ich kann durchhalten,
And if I fall down, I'm gonna get back up
Und wenn ich falle, stehe ich wieder auf,
It'll be alright, it'll be okay
Es wird alles gut, es wird okay sein.
Well, I'm make my world a better place
Nun, ich werde meine Welt zu einem besseren Ort machen,
Go keep that smile on my face
Werde dieses Lächeln auf meinem Gesicht behalten,
Go teach myself how to understand
Werde mir beibringen, zu verstehen,
Go make myself a better man
Werde ein besserer Mann werden.
Yeah, I'm make my world a better place
Ja, ich werde meine Welt zu einem besseren Ort machen,
Well, I'm keep that smile on my face, yeah
Nun, ich werde dieses Lächeln auf meinem Gesicht behalten, ja,
I'm go teach myself how to understand
Ich werde mir beibringen, zu verstehen,
Go make myself a better man
Werde ein besserer Mann werden.
Make my world
Meine Welt,
I'm make my world
Ich werde meine Welt,
You know i gonna make my world
Du weißt, ich werde meine Welt,
Yeah, is gonna be all mine
Ja, sie wird ganz mein sein,
Gonna make my, make my well
Werde meine, meine Brunnen.
Maybe I'm not supposed to know
Vielleicht soll ich es nicht wissen,
Maybe I'm supposed to cry
Vielleicht soll ich weinen.
And if nobody ever knows the way I feel
Und wenn niemand jemals erfährt, wie ich mich fühle,
That's all right, that's okay
Ist das in Ordnung, das ist okay.
Cos, I'm make my world a better place
Denn ich werde meine Welt zu einem besseren Ort machen,
I'm keep that smile on my face
Ich werde dieses Lächeln auf meinem Gesicht behalten,
Go teach myself how to understand
Werde mir beibringen, zu verstehen,
Go make myself a better man
Werde ein besserer Mann werden.
Yeah, I'm make my world a better place
Ja, ich werde meine Welt zu einem besseren Ort machen,
Go keep that smile on my face
Werde dieses Lächeln auf meinem Gesicht behalten,
Go teach myself how to understand
Werde mir beibringen, zu verstehen,
Go make myself a better man
Werde ein besserer Mann werden.
Oh a better man!
Oh, ein besserer Mann!
Oh yeah...
Oh ja...
A better man...
Ein besserer Mann...





Writer(s): Kevin R. Moore, Anders Osborne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.